English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

“My life is monotonous,” he said. “I hunt chickens; men hunt me. All the chickens are just alike, and all the men are just alike. And in consequence, I am a little bored. But if you tame me, it will be as if the sun came to shine in my life. I shall know the sound of a step that will be different from the others. Other steps send me hurrying back underneath the ground. Yours will call me, like music”

2006-03-16 17:45:43 · 3 個解答 · 發問者 no nickname 3 in 社會與文化 語言

3 個解答

"我的生活是很單調無味的,"他說。"我獵殺雞;人類獵殺我。所有的雞隻都是相似的,而所有的人類也都是相似的。總結來說,我感到有點無趣。但如果你眷養我,我的生活將會像是被陽光照射般光亮起來。我會認得你的腳步聲跟別人的不同。別人的腳步聲會讓我盡快逃離(鑽到地底下)。你的腳步聲卻(將)會召喚我,就像音樂一樣"

這段是狐狸對小王子說的話,狐狸對於每天公式般的生活(抓雞來吃、躲著被人抓)已感到無趣而想有點改變,希望被小王子眷養,就像寵物一樣被疼愛,被在乎,此時他在說服小王子眷養他,舉些例子讓小王子心動。他說著小王子對他而且將不再是那些"全部都相似的人類",對他來說將會有所不同……

很可愛的一段,我個人很喜歡^^

2006-03-16 02:03:21 · answer #1 · answered by 企鵝 2 · 0 0

我的生活是單調的,我獵雞 人獵我 每之雞都長的很像 所有人也都長的很像 結果 我有點無聊 如我你馴服我 那將猶如太陽光在我的生命中發亮 我應該要知道不同人所發出不同的腳步聲 另一步使我感到匆忙 你將會像音樂似的呼喚我

2006-03-16 02:05:10 · answer #2 · answered by ? 4 · 0 0

"我的生活很貧乏"牠說"我捕捉雞,人們捕捉我。所有的雞都一樣,所有的人也都相同。故此,我逐漸感到乏味了。你若馴服了我。那我的生命就如同陽光般的美好。我可以辨認一種腳步聲,和其他的腳步聲不盡相同。別的腳步聲使我慌張的逃到地下,而你的腳步聲卻愉快的將我喚出洞穴,就像音樂一樣"

2006-03-16 01:59:53 · answer #3 · answered by Selina 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers