我今天買了一樣商品背面寫PRC,請問一下Made in →”P.R.C”←這是哪個國家??
2006-03-15 16:10:01 · 8 個解答 · 發問者 joann 3 in 社會與文化 ➔ 語言
中華人民共和國 ~那就是大陸了←為何不直接寫china就好!為啥要寫PRC真稿不懂~”~
2006-03-15 16:18:26 · update #1
PRC People's Republic of China 中華人民共和國
2006-03-15 00:13:12 · answer #1 · answered by ? 2 · 1⤊ 0⤋
China = 中國,泛指古往今來任何以中國地區為主體的國家,而PRC是中國到這個年代時的國號。
拿個簡單的例子來講,中國的其他朝代你會說是"大清"、"大明"等等
2015-03-15 17:15:05 · answer #2 · answered by 某幻、 6 · 0⤊ 0⤋
我是知道美國全名是United States of America簡稱就是USA~但是我不喜歡台灣的全名Republic of China←後面是china為何不是taiwan?
2006-03-16 06:44:52 · answer #3 · answered by joann 3 · 0⤊ 0⤋
是嗎?! 截至目前我只看過 made in china...
2006-03-15 19:02:31 · answer #4 · answered by jjkendy 6 · 0⤊ 0⤋
People's Republic of China(中華人民共和國)是全名, 只是很多人都只用簡稱"China"而已。也有人稱台灣為Republic of China (ROC),但亦有人只是用"Taiwan"。美國全名是United States of America,但也有人只用"The States"。
2006-03-15 17:42:19 · answer #5 · answered by ? 7 · 0⤊ 0⤋
China→中國大陸
2006-03-15 17:20:38 · answer #6 · answered by wa 4 · 0⤊ 0⤋
People' Republic of China (PRC) → 中華人民共和國也有用 Made in China同樣Republic of China (ROC) → 中華民國也有用 Made in Taiwan
2006-03-15 04:10:35 · answer #7 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
PRC→People's Republic of China<中華人民共和國>China→大陸
2006-03-15 00:30:46 · answer #8 · answered by ? 6 · 0⤊ 0⤋