English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

"很抱歉這麼慢回覆你"這句英文怎麼翻?不可以是線上翻譯的答案謝謝各位              

2006-03-09 10:24:57 · 10 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 語言

10 個解答

Sorry for the late reply. 普遍級

i am really sorry for the late reply. 中級

i apologized for the late reply. 高級 (更正式)
or
i apologized for replying so late.

2006-03-08 19:51:37 · answer #1 · answered by afra 2 · 0 2

我跟chatcici 有同感

2006-03-09 10:52:24 · answer #2 · answered by Albee 2 · 0 1

消愛的回答,我認為是比較好的。sandy也是

2006-03-09 10:39:36 · answer #3 · answered by ? 1 · 0 1

"很抱歉這麼慢回覆你"這句英文怎麼翻?
Sorry to reply you so late. 很抱歉這麼慢回覆你 (直譯)

如果是商業用語建議用以下較婉轉的句子:
Sorry for not being able to reply you sooner.= Sorry for not replying you sooner. 
抱歉沒能更早回覆您.

2006-03-08 21:03:17 · answer #4 · answered by 姿螢 4 · 0 1

1. Sorry for replying late. 或 I am sorry for replying late.
2. Sorry for the late reply. 或 I am sorry for the late reply.

2006-03-08 20:49:46 · answer #5 · answered by 賊西Jessie 1 · 0 1

1. Apologies for my late reply.

2. Sorry that I couldn't get back to you sooner.

請參考看看

2006-03-08 19:48:35 · answer #6 · answered by Wang 2 · 0 1

I am so sorry to reply you lately

2006-03-08 18:27:52 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 1

I am very sorry that I answer your questions slowly.

2006-03-08 18:27:09 · answer #8 · answered by Florence 2 · 0 1

I am sorry for late reply.

2006-03-08 18:26:37 · answer #9 · answered by ? 2 · 0 1

I am (very) sorry for the late reply.

基本上並不太需要強調你抱歉的程度,如果你真的想讓對方了解你的誠意,可以加上 "very"

2006-03-08 19:49:00 · answer #10 · answered by ? 1 · 0 2

fedest.com, questions and answers