English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

英文中國郵報怎麼使用翻譯中文有誰可以跟我如何按照部作找到英文新聞如何把他翻譯成中文?

2006-03-08 10:41:08 · 1 個解答 · 發問者 阿賢 5 in 社會與文化 語言

就是你那個網址所找出來的文章
要如何翻譯成中文?
我在奇摩搜尋"英文中國郵報"
她的簡介有說可以中譯
但是我卻不知怎麼把英文新聞翻譯成中文
因為這個網站是老師跟我們說的
老師當然不可能把如何翻譯中文的方法跟你說
然而有些單字是"新聞用字"不是本來的意思!

2006-03-09 08:08:28 · update #1

1 個解答

我有點看不懂你想要表達的意思.你的意思是不是說如何把英文新聞翻成中文的?如果是這樣,我想以下是會對你有幫助吧.通常英文中國郵報(The China Post)得到的英文新聞要翻成中文,如果是國外新聞,通常是向國外的報社例如美聯社(AP)購買,然後由台灣專業人士進行翻譯工作.所以如果你稍微注意,你會發現很多國外新聞旁邊都會有"AP"的字樣.如果是台灣的新聞要在英文中國郵報刊登,也是會請專業人士翻成英文.新聞怎麼得到的?通常是報社自己的記者去找新聞,或者向別的報社買新聞.英文中國郵報 http://www.chinapost.com.tw/ 

2006-03-09 19:43:56 補充:
它是有中譯,但是不是全部新聞每一天它在左邊"BILINGUAL"裡的"Guide Post"會有一些中英對照的新聞,你可以作比對,這樣就可以學很多了

2006-03-07 23:34:13 · answer #1 · answered by Mikoshino 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers