請教懂電腦的人, 幫我指點這一句的英文中文要怎麼說, 請勿用翻譯軟體, 謝謝!
With all your key files, email, desktop, and computer settings stored and synched on your XXX-enabled U3 smart drive, you have the critical backup you need to continue working immediately on another computer.
2006-03-06 15:00:51 · 1 個解答 · 發問者 ? 1 in 社會與文化 ➔ 語言
With all your key files, email, desktop, and computer settings stored and synched on your XXX-enabled U3 smart drive, 將(你)所有重要文件, 郵件, 桌面(設定)及電腦設定儲存在你 XXX-enabled "U3 智慧型 USB 隨身碟",you have the critical backup you need to continue working immediately on another computer.你就能立即使用重要的備用檔案, 在另一台電腦上繼續工作.-----------------------------------------------------------------解釋一: U3 smart drive = U3智慧型USB隨身碟解釋二:"something" enabled 就是開啟某功能的意思.補充:舉個例子USB Keyboard Support(USB鍵盤支持) 選項:Enabled,Disabled 開啟/關閉補充:至於 XXX-enable 我不知道你的意思是開啟某功能, 隨然可以將 XXX-enabled 翻成開啟三級色情檔, 不過還是非常不合理.
2006-03-06 13:53:50 · answer #1 · answered by yuvius1030 7 · 0⤊ 0⤋