English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

請哪位英文大師為我介紹
rather 和 rather than 的文法用法 二十點喔
真是太感謝了
請哪位大師幫幫我

2006-03-06 05:18:19 · 4 個解答 · 發問者 ? 1 in 社會與文化 語言

4 個解答

問題:rather 和 rather than 的文法用法
1. rather
(1) (副詞) 相當、頗為
例句:
After watching TV for three hours, I'm feeling rather sleepy.
看了3個小時電視,我相當睏了。
(2) 常與 would 連用:寧可、寧願 (與其...倒不如…)
例句:
Jack would rather play than work. (rather…than)
傑克寧可玩,卻不願工作。
Mary will never be dependent on anyone again. She'd rather starve.
瑪莉再也不依靠任何人了,她寧願餓死。

2. rather than (副詞片語) 而不是...
例句:
We prefer to quit rather than work for new boss.
我們寧願辭職也不願為新來的老板工作。

2006-03-07 13:05:05 補充:
謝謝採用與美言

2006-03-05 14:27:51 · answer #1 · answered by River 7 · 0 0

我一直都有過敏狀況,是最近才知道要用防螨寢具的,因為醫師建議我用,我也考慮了很久,想說要買就買最好的,上個月趁網站有折扣的時候買了一組【北之特】防蹣(螨)寢具來用用看,真沒想到~~現在覺得過敏狀況有改善多了。雖然比一般的貴一些,不過~真值得!

2014-05-10 21:57:26 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

rather than 怎麼會是副詞片語呢?
rather than 為連接詞,前後連接兩個時態一致、詞性相同的。
翻譯時翻譯成:『而不是』或是『而沒有』                                                                                                  

2006-12-08 15:28:32 · answer #3 · answered by ? 5 · 0 0

rather是副詞

rather單獨使用時
==相當,頗,有點兒
I'm feeling rather sleepy.
我有點睏倦。

與would或had連用. 後接than 表示兩件事物的比較
== 寧可,寧願;
He would rather play than work.
他寧可玩,卻不願工作。
I'd rather you knew that now, than afterwards.
與其以後讓你知道,不如現在就讓你知道。

2006-03-05 14:26:55 · answer #4 · answered by ? 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers