『I have no use for not got enough sleep』我不喜歡沒有充足的睡眠
英文這樣文法對嗎?????
那睡不飽的英文又是如何???
2006-03-01 21:03:06 · 5 個解答 · 發問者 Chloé Lin 1 in 社會與文化 ➔ 語言
你那句文法不太通喔~I don't like to have no ample sleep ~~~我不喜歡沒充足的睡眠~
Sleep not satisfied ~~~睡不飽~~~
2006-03-01 05:35:33 · answer #1 · answered by ula 3 · 0⤊ 0⤋
lala的好~~
2006-03-02 17:00:45 · answer #2 · answered by Miss Kali 5 · 0⤊ 0⤋
還是謝謝大家
2006-03-02 06:38:20 · answer #3 · answered by Chloé Lin 1 · 0⤊ 0⤋
lala翻的很好!!
2006-03-02 06:30:11 · answer #4 · answered by ? 1 · 0⤊ 0⤋
詞意不太對哦!
『I have no use for not got enough sleep』意思是:
1.我認為沒有得到充足睡眠沒啥用。
或
2.我對於沒有得到充足睡眠一點辦法都沒有。
而,『我不喜歡沒有充足的睡眠』應該是:
I dislike I don't have enough sleep.
I don't like the insufficient sleep.
睡不飽的英文:
1.doesn't have/ get enough sleep
2.doesn't sleep very well/ tight.
2006-03-02 23:31:38 補充:
謝謝 羅非 & tigerscropio ^^
2006-03-01 05:35:11 · answer #5 · answered by ? 5 · 0⤊ 0⤋