English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

因為明天要寫飲食作文!!!
我打算寫ㄔㄨㄚˋ冰
但是總不能依開始就寫錯字
幫我解答是剉冰還是挫冰還是都不是??????
拜託!~~~很急~~~~20點

2006-03-01 17:13:20 · 5 個解答 · 發問者 LISA 1 in 社會與文化 語言

5 個解答

挫(國音ㄘㄨㄛˋ):在辭海是屈辱/阻礙/拗折/音調低落/的意思,在意義上沒有臺語"ㄔㄨㄚˋ冰"的意思,故是錯誤的!剉(國音ㄘㄨㄛˋ):在辭海是折傷/斬/截/去芒角/的意思,在意義上有臺語"ㄔㄨㄚˋ冰"的意思,而且在市場或商家也大都使用這個字,故是正確的!所以答案是"剉冰"

2006-03-03 17:19:40 補充:
「礤」ㄘㄚˇ
是刮刨蔬果使成碎絲的意思(見辭海)

2006-03-03 17:22:34 補充:
說不定"臺語詞典"會有更明確的答案

2006-03-01 01:39:40 · answer #1 · answered by 游景昕-able 7 · 1 0

刂 也是唸ㄉㄠ,是刀的部首寫法,剉冰機是以冰塊在剉刀上旋轉而刨出棉冰,所以正確的寫法應是 "剉冰" 而非 "挫冰",因為"挫"是對線或片狀的東西加以拉扯的動作,並無刀剉之意.

2006-03-01 15:48:39 · answer #2 · answered by evan 7 · 0 0

是剉冰

因為是用刀子削成小棉冰的~~

你可以去看冰刨機~~裡面有刀片喔~~~

2006-03-01 01:16:32 · answer #3 · answered by 綠色 藍色 快樂 2 · 0 0

是手部的"挫冰"因為以前的人吃冰時要用手慢慢的刨中國字是很有意思的

2006-03-01 01:14:59 · answer #4 · answered by 飛天巨嬰 2 · 0 1

一般只會看到「剉冰」,但「剉」台語唸「ㄘㄜ_」,並非本字。
應該是「礤冰」或「擦冰」,兩者皆通,而兩者當中我會選擇「礤冰」。

2006-03-02 09:19:22 · answer #5 · answered by ? 6 · 0 3

fedest.com, questions and answers