English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

請問為何運動學公式中,位移的代號是S?S是什麼字的字首呢?而速度的代號是V,這似乎是velocity的字首,但是為何不用較常見的speed呢?莫非velocity的字源是拉丁字?還是velocity有方向,speed無方向,所以velocity是速度,speed是速率?但是英文字典似乎不這樣分,這兩字都是速率,也都是速度。So.....究竟是怎麼說的呢?如果是我,位移我會用D(distance),速度則用S(speed),這兩個字都比較常用吧?物理學不用這兩字的理由是什麼?

2006-02-27 16:34:48 · 1 個解答 · 發問者 ? 7 in 科學 其他:科學

1 個解答

用s代表位移只是一種習慣,它並不一定是英文字的字首,
也不必然有什麼原因。
velocity是速度,有方向性;
speed是速率,没有方向性。
這是比較專業的分法,普通的字典大概没那麼講究,把這兩個字混在一起。

2006-02-27 02:06:34 · answer #1 · answered by ? 6 · 1 0

fedest.com, questions and answers