English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

聊MSN時
他說他現在很忙 等等在跟我聊

我要回說 (好吧 你去忙你的吧 呆會在聊)
怎麼翻成英文阿 括弧內這句
請勿用翻譯軟體

2006-02-26 17:13:07 · 7 個解答 · 發問者 Edward 2 in 社會與文化 語言

7 個解答

好吧 你去忙你的吧 呆會在聊1.Ok. Take your time. See you later.2.Nevermind then. Go on with your work. We'll chat later.

2006-02-26 02:30:01 · answer #1 · answered by Mikoshino 7 · 0 0

不用全翻吧...用see you later不用ok了

2006-02-26 17:14:50 · answer #2 · answered by ? 5 · 0 0

他說:im kindda (kind of) busy rite (right) now...ttyl(talk to you later)
回答:ok/ kk (ok)/ sure, go ahead.ttyl (talk to you later)/ later/gotcha later(got you later)

PS:外國人很喜歡用縮寫...不過那個不關你問得問題...
如果想知道的話...再跟我說...我在補充!!!

2006-02-26 04:20:10 · answer #3 · answered by Julie 2 · 0 0

Ok. Chat later. 不用特意說"你忙你的"

2006-02-26 02:32:47 · answer #4 · answered by ? 2 · 0 0

他說:I am busy right now. Talk to you later.
我說:Sure! Take your time.

2006-02-26 02:25:53 · answer #5 · answered by Jennifer 3 · 0 0

Ok, Just do it, We talk Later !

2006-02-26 02:01:08 · answer #6 · answered by ? 5 · 0 0

他說: I'm kind of busy right now. talk to you later.
你回: ok,go ahead. Later!.

2006-02-26 01:28:38 · answer #7 · answered by 吟侑 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers