English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

因為要出去比賽,所以要和外國老師請公假,但要如何說,我想要請公假呢?
請勿隨便亂翻譯

2006-02-26 15:30:56 · 2 個解答 · 發問者 Miss Kali 5 in 社會與文化 語言

2 個解答

1. i wanna (want to )ask a official leave, because of a match/game...
2. i have a match/ game, so i have to ask a official leave.
(比賽用法就看是哪種比賽而定...每種運動比賽的說法都不一樣..雖然中文都是一樣低!!)
翻譯:我想請公假...因為有比賽

ps: leave是假單的意思...
wanna 是口語...如果要口頭說的話...用wanna 就OK了

2006-02-27 01:30:13 補充:
我這樣請假是行的通滴...我在國外的同學也行的通...所以應該是OK拉!!!!(因為我讀外文系..教授規定一律英文...我這樣說教授懂...)

2006-02-26 04:27:58 · answer #1 · answered by Julie 2 · 0 0

I want please a official leave.
我想要請正式事假(公假)
我是國一生..不過是這樣沒錯啦︿︿
你跟你們老師說說看
如果錯ㄌ我也抱歉喔

2006-02-25 23:56:15 · answer #2 · answered by ─═ 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers