English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

最近常到百貨公司或熱門地區逛街. 我發覺到, 我四周圍的女人或迎面而來的女人臉色參白毫無血色. 臉上的顏色和脖子, 上胸部的顏色呈現不同的膚色. 我走近仔細觀看, 原來她們都使用美白產品使用過頭了. 不僅把臉上塗抹的很白或是漂白的很白. 讓能遠看有如一個女殭屍正在走動. 這種感覺在晚上時, 在燈光唯亮的地方, 感覺特別強烈. 真搞不懂這些女人為什麼要把她們臉上的膚色用的這麼白. 難到這樣就會讓人覺得她很美麗嗎? 難到她們以身為黃種人為恥嗎? 這跟邁克傑克森有何差別.

我個人認為如果一個人的臉上膚色是偏黃或是暗黃, 把臉上的膚色塗抹或是漂白一點倒是無彷. 但是不要挵的太白. 把自己的臉色挵的跟死人臉沒什麼兩樣. 自然的膚色加上一點點的彩妝不是更漂亮嗎? 歐美地區的亞裔和東南亞女人也不會像台灣的女人那樣那麼崇尚把臉上的膚色漂白. 真搞不懂她們的心態? 還有常會在臉部保養品都會看到一句廣告標語\"一白遮三醜\". 一白真的會遮三醜嗎? 若是臉色太白, 不是就會把臉上歲月的痕跡更容易顯現出來嗎?

2006-02-23 09:43:17 · 9 個解答 · 發問者 huskyman 5 in 社會科學 心理學

9 個解答

一白遮三醜,其實是扭曲的觀念。真正美的白,是一種健康的、白裡透紅的那種膚色。真正美的白,其實來自內臟的健康,體內乾淨無毒素,就會散發出一種細緻的皮膚光澤。根據我的觀察,這種皮膚細緻無暇的美,往往是營養均衡,常吃蔬菜水果的女孩。
但是,靠化妝品來掩飾的白,往往就是靠打粉底,撲腮紅的方式來作為偽裝。技巧不足的,一味跟流行被廣告牽著走的,就會造成弄巧成拙的情況。於是,就成了僵屍白,毫無血色。
其實,無論是化妝還是保養,基本上還是治標不治本的作法。
真正的美,還是得靠那句老話:營養均衡、身體健康、適量運動、正常作息。自然就會散發出健康的皮膚光澤與自然美。
改得了外表,改不了體內的基因。把自己的皮膚當作圖畫紙,顏料終究是會褪色的。

2006-02-24 01:23:38 · answer #1 · answered by 打字人 7 · 0 0

扯到麥可尬麻ㄚ

2009-01-28 11:11:35 · answer #2 · answered by ? 2 · 0 0

還不是美容產品廠商在作怪,但就有一大堆的盲從追隨者.

說起來也真奇怪!白種女人拼命想曬成健康美的古銅色,但黃種女人卻願意花大把鈔票將自己變成殭屍白.

2006-03-04 09:51:16 · answer #3 · answered by ? 4 · 0 0

我也覺得長的不好看 就是不好看
不可能一白遮三醜
我自己就是個例子
當大家都是瞎子嗎
但也是能理解想把自己變好看的心情
自然比較好

2006-02-25 11:35:41 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0


你是逛百貨公司
我也有這種感覺一進去說歡迎光陵的
美ㄍ人都是藍色眼影厚到不行
頭髮都盤起來...黑色衣服...臉都白白ㄉ

都一ㄍ臉...要不是專櫃的顏色不同我根本認不出來
那一群外星人中有什ㄇ不一樣ㄉ
真搞不懂
位什 ㄇ要把自己搞這ㄇ恐怖
我是比較受不了藍色眼影
真ㄉ是很恐怖
我覺ㄉ化妝要自然
不要劃的會嚇到人..或與眾不同
這樣看起來會覺ㄉ很奇怪ˇ

2006-02-23 14:46:32 · answer #5 · answered by Kelly 5 · 0 0

那有拿摸誇張,你一定是見鬼囉.

2006-02-23 11:48:00 · answer #6 · answered by ? 7 · 0 0

其實你是看到拍咪阿吧

2006-02-23 10:49:25 · answer #7 · answered by 只能翹孤輪ㄉ機車 2 · 0 0

為什麼崇尚那麼臉色白皙,還不是廠商為了要賺錢,在廣告宣傳大肆鼓吹皮膚要白才是漂亮,才是王道,不白就跟不上流行,導致現在一堆女殭屍橫行街頭,好恐怖啊!! 有時真覺得,那麼白真的好看嗎? 無言~

2006-02-23 09:51:59 · answer #8 · answered by 雲深不知處 6 · 0 0

其實也沒有你說的那樣嚴重,我個人覺得是因為每個女人都有愛美的的權利阿
上帝每個女人空白的臉的是可以自由改造的阿
如果真相你說的那樣 也許是他不想再花時間去化脖子阿
也有可能是他忽略了脖子阿
在要不然就是這是最新流行的採妝

畢竟每個人都想要自己的皮膚白白嫩嫩的

2006-02-22 17:54:02 · answer #9 · answered by 蝸牛 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers