麻煩懂英文的高手幫忙回答了,小妹將贈送20點且選為"最佳解答",謝謝!!
兩段英文為續以下網頁之翻譯……
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1306022115907
Verbal taboo usually involve topics that people believe are too private to talk about publicly, or relate to one\'s manner of speaking. In many cultures, for example it is considered bad manners and is often offensive to discuss subjects such as sex or religion in public. In some countries, the volume of one\'s voice may offend people.In Japan,for example, people tend to be more soft-spoken, and might think that someeone who is speaking or laughing loudly is rude or aggressive.
Nonverbal taboo usually relate to body language. For example, one of the biggestdifferences among many Western, Asian, and African cultures is the use of eye contact. In the U.S., people make eye contact when they talk to others. If a person avoids eye contact, others might think they are being dishonest or that they lack confidence. In two people are having a conversation and listener is not making eye contact, the speaker may think that listener is not interested. In many Asian cultures, however, making direct eye contact with someone is often considerd bold or aggressive. In many Asian and Afican cuildren are taught to lower their eyes when talking to their elders, or those of higher rank, as a way to show respect.
2006-02-21 20:44:37 · 2 個解答 · 發問者 ♥〝西瓜毒巧虎〞♥ 3 in 社會與文化 ➔ 語言
語言的禁忌包含的一些話題 ,通常像人們認為不宜在公開場合談論的隱私 , 或是關於一個人說話的禮貌態度 , 例如 , 在許多國家 , 公開談論有關性或是宗教的話題會被認為不禮貌 , 而且常常被看作唐突不雅的 . 另外有些國家 , 認為說話的音量可能會冒犯到別人 ,例如日本 , 人們儘量溫柔細聲說話 , 對於有人大聲說話或大笑可能被視為粗魯或具攻擊性的行為 .
非語言的禁忌通常和肢體語言有關 , 例如像眼神的接觸 , 在許多西方 , 亞洲 以及非洲文化 , 就有很大的不同 . 在美國 , 人們在說話時會眼睛看著對方眼睛 , 如果當一個人避免眼神接觸時 , 可能會被認為他不誠實 , 或缺乏自信 , 當兩個人在交談時 , 聽者如果沒有眼神接觸 , 講話的人可能認為對方沒有興趣聽 . 在許多亞州國家 , 直接的眼神接觸常被當作大膽放肆 或是具攻擊性 , 許多亞洲與非洲的小孩被教導和大人或是高階級的人說話時 , 眼神要低一點 , 這樣表示尊敬
2006-02-21 05:39:37 · answer #1 · answered by ? 3 · 0⤊ 0⤋
口述的禁忌通常包括人們相信的主題是太私人而無法公然地談論,或與說的一方法有關。 在許多文化方面,舉例來說它是考慮過的差勁禮貌而且時常是不愉快當眾討論主題 , 像是性別或宗教。 在一些國家中,一種聲音的體積可能犯罪人。在日本,舉例來說,人容易更說話溫和可親,而且可能認為你是哪位,或者笑大聲地是粗魯無禮的或積極的。 非口述的禁忌通常與肢體語言有關。 舉例來說,在許多西方人,亞洲人和非洲文化之中的最大不同之一是眼睛連絡的使用。 在美國,當他們和其他人說話的時候,人使眼睛連絡。 如果一個人避免眼睛連絡,其它可能認為他們是不誠實或者哪一他們缺乏信心。 在二個人中正在有交談,而且聽者沒有在作眼睛連絡,說者可能認為聽者不被感興趣。 在許多亞洲文化方面,然而,製造直接的眼睛連絡由於某人時常大膽或積極。 當和他們的年長者說話的時候,在許多亞洲人中被降低他們的眼睛,或更高的排名,如一個方法顯示敬意。
2006-02-21 19:00:36 · answer #2 · answered by WenZhen 3 · 0⤊ 0⤋