English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

清楚記得小時後唸鬢毛衰.怎麼年長後再唸唐詩.竟然變成鬢毛催.沒記錯呀

2006-02-18 13:30:29 · 8 個解答 · 發問者 karen 1 in 藝術與人文 詩詞與文學

8 個解答

應該是鬢毛【衰】較佳。

理由除了上述提到的讀音之外,還可以從整首詩的意思來看,少小離家老大回,雖然【鄉音無改】,但是外表卻已衰老,因此用【鬢毛衰】,有【外貌隨著年紀的增長而逐漸變老,臉頰兩側的鬢毛也已斑白】的意思,但若用【鬢毛催】,除了因同音假借為【衰】,使用【逐漸斑白】的意思較佳外,並不適合用催的本意【催促】的意思。如此,既是用衰的意思,那當然是還原為【衰】為佳。(但可能要從版本學著手,才能有最後的答案。)

此外,這句話的結構乃是前四(鄉音無改)後三(鬢毛衰),前面是【沒有改變】,後面是【已經改變】,如此以內口音不變與外鬢毛改變的映襯手法,更能補足第一句少小離家老大回所帶來的驚訝與喟歎,而且第一句的語法也是前四(少小離家)後三(老大回)。

試想賀知章告老還鄉,回到自己熟悉的故鄉,自己當下並沒有察覺變老了,而是透過第三四句的『兒童相見不相識,笑問【客】從何處來』的句子,才猛然驚覺自己所熟悉,原來是這裡【主人】的故鄉,在經過多年之後,他的外貌已經完全改變,在故鄉兒童眼中,不過是個年紀大鬢毛斑白的親切老者而已,但由於口音未改(與小孩相同),兒童才會親切的【笑】問【客】從何處來啊!
(就像一個在宜蘭長大,到台北奮鬥的人,晚年回到宜蘭,濃濃的宜蘭腔,自然讓當地的宜蘭人覺得驚訝啊!)

2006-02-18 06:57:44 · answer #1 · answered by 丹楊 3 · 1 2

寫是寫成"衰",但古代唸法有些字跟現代不一樣,為了使詩唸起來能傳達作者的原意,故照古法唸。看起來是"衰",但要唸成"催"。

2006-02-17 21:39:45 · answer #2 · answered by 6 · 3 1

在未能提出根據或典故的情況下,答案有點武斷。 

也有說法是鄉音未改,而不是無改。未改的意思顯然比無改產生更大的對比,在閩南語中,未和無音不同而接近,但未是仄,無是平,從押韻上看來,未好像好一點。

鬢毛催,摧,和衰,都有人提。 催恐怕是摧之誤,因為摧有殘缺的意思,但催不知從何而來。

衰的古音可能和現今的閩南語音近,閩南語的衰音近北京話的雖,衰有凋零的意義。

我也提不出典故來,但是就文意和押韻的角度來猜測,好像鄉音未改鬢毛衰會好一點。但是賀知章到底原句為何,還沒有查到,也不知能否查得到。

2008-05-15 20:52:14 · answer #3 · answered by Doormat 5 · 0 0

是鬢毛衰

2017-04-11 22:01:58 · answer #4 · answered by ? 1 · 0 1

應該是鬢毛吹........吹鬍子瞪眼!

2016-06-19 11:43:44 · answer #5 · answered by 敗家女 1 · 0 1

少小離家老大回, 鄉音無改鬢毛衰;
兒童相見不相識, 笑問客從何處來。



鄉音無改鬢毛衰,「衰」唸ㄘㄨㄟ。

2006-02-17 21:39:11 · answer #6 · answered by 小明 1 · 0 1

少小離家老大回,
鄉音無改鬢毛衰。
兒童相見不相識,
笑問客從何處來?
---賀知章<<回鄉偶書>>

所以說是[鬢毛衰]。

2006-02-17 21:36:21 · answer #7 · answered by 小于 2 · 1 2

是 鄉音無改鬢毛催,是指說雖然回到好久不見的家鄉~還有著家鄉的口音,就好像是不久才離鄉又回來,但是鬢毛都已經長出來了,提醒自已其實已經離開很久沒回來了~
所以是鬢毛催哦~

2006-02-17 21:36:14 · answer #8 · answered by 小蘋果 3 · 1 2

fedest.com, questions and answers