English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

請問以下幾句的日文怎麼說
1.我現在腦筋一片混亂
2.我腦子裡一片空白
3.我已經無法思考
4.因為我腦筋一片混亂 無法正確思考
5.我現在無法用日文說出我心裡的答案
6.你(先)去忙吧,不用管(理)我(沒關係)
7.打擊太大我已經語無倫次了

以上~ 歡迎補充相關日文~ 先說聲謝了^^\"

2006-02-16 17:43:43 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 語言

4 個解答

1.我現在腦筋一片混亂
※(私は今)頭混乱してる
(wa ta shi ha i ma a ta ma kon ran shi te ru)
可以只用「頭混乱してる」就可以了
(a ta ma kon ran shi te ru)

2.我腦子裡一片空白
※(私は今)頭真っ白
(wa ta shi ha i ma a ta ma ma sshi ro)
可以用只用「頭真っ白」就夠了
(a ta ma ma sshi ro)

3.我已經無法思考
※(私は)もう考えられない
(wa ta shi ha mou kan ga e ra re na i)
可以只用「もう考えられない」就可以了
(mou kan ga e ra re na i )

4.因為我腦筋一片混亂 無法正確思考
※頭が混乱してるから、うまく考えません
(a ta ma ga kon ran shi te ru ka ra . u ma ku kan ga e ma sen)

「比較口語化」
※頭が混乱してるから、もう何か何だかわからない
(a ta ma ga kon ran shi te ru ka ra . mou na ni ga nan da ka wa ka ra na i)

5.我現在無法用日文說出我心裡的答案
※(私は)今日本語を使って心の中の答えを答えられない
(wa ta shi ha i ma ni hon go wo tu ka tte ko ko ro no na ka no ko ta e wo ko ta e ra re na i)
一樣可以不用加「私は」

6.你(先)去忙吧,不用管(理)我(沒關係)
※先に行っていいよ、私はいいから
(sa ki ni i tte i i yo. wa ta shi ha i i ka ra)

7.打擊太大我已經語無倫次了
※ショックすぎで私はもう何言ってるのが分らない
(shokku su gi de wa ta shi ha mou na ni i tte ru no ga wa ka ra na i)

「比較口語化」
※ショックすぎでもう何言ってんのが分んない
(shokku su gi de mou na ni i tten no ga wa kan na i)


給你做個參考囉

2006-02-16 05:24:43 · answer #1 · answered by 广ー 5 · 0 0

頭の中が混乱している

2006-02-20 11:55:28 · answer #2 · answered by LiviA 6 · 0 0

因為我腦筋一片混亂 無法正確思考
頭が混乱して何か何だか、わからない

2006-02-16 17:58:59 · answer #3 · answered by crystal 4 · 0 0

2.頭がポーとして
3.私はもう一切に考えられない
5.今の私はもう日本語で私の答えは言えません。
7.大ショックなので、何かしゃべるのはもう分からない。

2006-02-16 02:52:51 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers