English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

Gender: Female
Age: 21
Occupation Student
Location USA
Interests :swimming/ shooting pool /darts /singing/ dancing /writing songz /shopping/ going to the movies with friends and just chillin\' at home /I also love to cook /yes i cook lol
More about me i am bossy at times,sweet,kind,and easy to get along with

什麼是shootinhg pool,chillin\',lol and最後就是bossy,最後這一句是在說什麼\"More about me i am bossy at times,sweet,kind,and easy to get along with\"

2006-02-16 16:40:40 · 2 個解答 · 發問者 leomiao 4 in 社會與文化 語言

都解釋的很好ㄟ,怎麼辦……,就等時間到吧!再來看…

2006-02-18 17:44:24 · update #1

交給選民,給大家公投,可是不管是哪一位,都謝謝你們,也解釋的很好,Thx very much.

2006-02-21 18:01:39 · update #2

2 個解答

1. Shooting pool= 打撞球
2. Chilling = 閒閒沒做什麼
當有人問: hey wassup? (美國人打招呼的方式)
沒做什麼就說: not much, just chilling. (沒做什麼的意思)
3. lol = 笑 網上聊天常用
4. bossy = 跋扈的 愛指揮人的
boss 是老闆的意思 bossy 加個y 就變稱形容詞 意謂像個老闆指揮人
5. More about me I am bossy at times, sweet, kind and easy to get along with =
更多關於我的個性: 我有時後比較愛指揮人, 體貼, 友善, 平易近人很好相處

這樣有沒有比較了解清楚了呢?
希望有幫到你唷!

2006-02-16 17:16:07 · answer #1 · answered by ? 1 · 0 0

shootinhg pool = 打撞球
chillin' = chilling 口語上就是閒閒啥事也不作的意思
bossy = 喜歡指揮 命令人 或就是大小姐脾氣啦
"More about me i am bossy at times,sweet,kind,and easy to get along with" = "更多有關我的 我有時愛耍大小姐脾氣 很甜 很親切 而且好相處"


我翻的很口語話 希望這樣有幫助

2006-02-16 01:11:07 · answer #2 · answered by ? 5 · 0 0

fedest.com, questions and answers