English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

常看日劇,裡面的演員說話常常會把長的句子、招呼語等等縮成比較短的句子,有大大可以提供一下嗎? 多一點唷^^謝謝

2006-02-14 18:39:06 · 4 個解答 · 發問者 宋焦焦 3 in 社會與文化 語言

喔喔!! 不好意思唷,其實我指的是日文的「對話」裡出現的句子,所以關於那些名詞的東西就不算在內了。

2006-02-15 15:04:57 · update #1

4 個解答

實在不知道您想知道的短句子是哪一種短?因為一般會出現在對話中的句子大多是普通形,對初學者而言,會覺得比較陌生而且句子比較短,通常在中級左右就會學到,所以我儘量想一些一般教科書裏比較不會出現的用法,不過要提醒您,通常縮得越短的句子,禮貌程度就越低,知道就好,不建議使用~おっ、よ(おはよう、こんにちは)メシ食う?(ご飯を食べませんか?)うめっ、うめ~(うまい)いてっ(いたい)ヤッタ!(自分の望みが叶った時に使う)へへ~~~(不思議だと思う時に使う)えっ?(相手の話が聞き取れなかった時に使う)ゴメ、ゴメン(ごめんなさい)おまたせ(お待たせしました)おつ、お疲れ(お疲れ様)彼はモデモデ(彼は女性に人気がある)彼は全然モデない(人気がない)帰っていい?(帰ってもいいですか?)キモイ(気持ち悪い)ちょうむつっ(とても難しい)ちょうさむっ(とても寒い)木村さんなら、もう帰っちゃったよ。(帰ってしまいました)今日の仕事、早く終われせちゃおう(終わらせてしましょう)彼女は今日来ないだって(彼女は今日来ないと言っていました)写メ、写メール(写真付きメール)實在太多了,而且因為是口語,所以日本人會不斷推陳出新,其實只要把課本的東西學好就很了不起了,如果又能把普通形說得十分流利,就可以很暢快地和日本人對話了,有些太過簡略的用法會讓人覺得不太禮貌,用不好的話反而會弄巧成拙的!~~~慎用之~~~

2006-02-17 05:35:25 · answer #1 · answered by 宮澤雪野 5 · 0 0

メアド---->メールアドレス(郵件地址)

2006-02-15 13:28:17 · answer #2 · answered by LiviA 6 · 0 0

(早安)おはよう = おは
(午安)こんにちは = こん
(是...)~です = っす
(辛苦了)お疲れ = おつ
(不得不作...)しなければならない = しなきゃ
(是真的嗎?)本当ですか = マジでー
(還不錯麻~)いいじゃないですか = いいんじゃん
(好好唷~ps.有羨慕的語氣)いいですね = いいなぁ
(為什麼)どうして = なぜ

縮寫的詞句應該還有很多很多~
我想這些應該是最常用的~
希望能有些幫助
^______________________^

2006-02-15 03:08:48 · answer #3 · answered by rain 2 · 0 0

其實你這樣問太過於籠統了,因為實在太多無法回答。
簡單舉幾個例子給你吧、這些都要去體會的,
簡略法都是有機可循,並非亂簡略的。
通常都是很流行的用語才會被簡略,
不然簡略了誰也不懂。

キムタク(木村拓哉)
ヤフオク(ヤフーオークション)>雅虎拍賣
アケオメ(あけましておめでとう)>新年恭喜
ドリカム(DREAMS COME TRUE )>美夢成真樂團
マヨマニア(マヨネーズマニア)>美乃滋迷
アキバ(秋葉原)
マック(マグドナルド)>麥當勞
マック(マッキントッシュ)>麥金塔
ゼミ(ゼミナール)>研究會
ポケモン (ポケットモンスター)>口袋怪獸
クールビズ(クールビジネス)>涼風商業
セカチュー(世界の中心で愛をさけぶ)>在世界的中心呼喊愛
冬ソナ(冬のソナタ)>冬季戀歌
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。以上。
實在太多了,你這樣問會沒完沒了,
要慢慢去了解日本的流行文化,
就會聽到各種簡略語

2006-02-14 17:23:07 · answer #4 · answered by ? 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers