English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

最近迷上BL卡通和漫畫~所以也一併喜歡上了廣播劇^^\"~
可是我只學過基礎的日文聽起還蠻吃力的~有些也聽不太懂說>_<~
不曉得大家都是到哪找中文翻譯的呢???有沒有比較熱門的論壇或網站啊???
如果有能下載廣播劇的地方也希望能提供一下囉3Q^_^
P.S.附帶一提~我超推薦的BL漫畫作者有小鷹和麻~新田佑克~山根綾乃~東城麻美~鹿乃~尾崎南等等~^^~

2006-02-14 17:45:58 · 2 個解答 · 發問者 Dragon Kiss 1 in 娛樂與音樂 漫畫與動畫

謝謝兩位大大捏~您們的解答都很不錯喔~所以要選擇太難了說~只好交給投票決定嚕~非常感謝~有機會再向您們喔3Q^_^

2006-02-17 07:17:59 · update #1

2 個解答

哈哈哈~~同感!
不過廣播劇的翻譯真的很少,幾乎沒有
我也都是拿著漫畫一邊聽DRAMA CD的
只不過有的沒有出中文版漫畫,就拿日文版的漫畫,也是一樣。
只要多聽幾次就可以聽的出6.7成左右啦!
像我每一卷CD都會重覆聽個四五遍以上說^^///

最近很喜歡的作品是志水ゆき的"LOVE MODE"11集完結,
有中文版漫畫/尚禾出版,也有廣播劇,強力推薦唷!

另外,繁體的聲優論壇我首推這個
http://www.doujinanime.com/
這裡真的很棒!
也有正常向的討論,但還是BL系居多。
除了有廣播劇,卡通動畫也有,角色歌曲也有,
聲優的各種資訊更是多到讓我覺得像到了天堂(啊啊~~~小花轉轉)
推薦給你唷!

2006-02-15 10:38:01 補充:
PS.這個網站也有在下載的。什麼都有什麼都不奇怪連聲優演唱會也可以找的到還有聲優訪問的翻譯~~請你自己慢慢去逛吧!

2006-02-15 05:36:34 · answer #1 · answered by 橘子兔 5 · 0 0

其實我不太推薦看翻譯.........
http://xcstc625.yculblog.com/archive.56379.html
http://shangye.yculblog.com/archive.64331.p3.html

騾子是很不錯的軟體,只是跑得挺慢的,再來他的網站都是簡體的。

我雖然也聽不太懂詳細情形,不過詭異的是內容都可以猜到6成,尤其以甜言蜜語的地方猜得最準...大概是因為lovelove的場面都差不多...........
廣播劇的通常都有漫畫的,最近的話,像是角川的戀愛暴君,蒼科老師受難記,純情羅曼史,新田佑克的廣播劇也很多,小鷹和麻的絆有出過幾張(手塚隊長的受聲啊XD),如果可以的話最好看過中文後去買日文版來邊聽邊看,感受聲優的偉大ORZ他們居然能一字不差的唸啊...連H的畫面也一樣,幾個"啊"就幾個...太佩服了ORZ

2006-02-14 19:14:34 · answer #2 · answered by quatre 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers