English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

希望有人能幫我翻譯一下!
Look at this photograph
Every time I do it makes me laugh
How did our eyes get so red
And what the hell is on Joey\'s head?
This is where I grew up
I think the present owner fixed it up
I never knew we ever went without
The second floor is hard for sneakin\' out
And this is where I went to school
Most of the time had better things to do
Criminal record says I broke in twice
I must\'ve done it half a dozen times
I wonder if it\'s too late
Should I go back and try to graduate?
Life\'s better now than it was back then
If I was them I wouldn\'t let me in
Every memory of lookin\' out the back door
I have the photo album spread out on my bedroom floor
It\'s hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye
Every memory of walkin\' out the front door
I found the photo of the friend that I was lookin\' for
It\'s hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye
Remember the old arcade?
Blew every dollar that we ever made
The cops hated us hangin\' out
They said somebody went and burned it down
We used to listen to the radio
And sing along with every song we know
We said someday we\'d find out how it feels
To sing to more than just the steering wheel
Kim\'s the first girl I kissed
I was so nervous that I nearly missed
She\'s had a couple of kids since then
I haven\'t seen her since God knows when
Every memory of lookin\' out the back door
I have the photo album spread out on my bedroom floor
It\'s hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye
Every memory of walkin\' out the front door
I found the photo of the friend that I was lookin\' for
It\'s hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye

I miss that town, I miss the faces
You can\'t erase, you can\'t replace it
I miss it now, I can\'t believe it
So hard to stay, too hard to leave it
If I could relive those days
I know the one thing that would never change
Look at this photograph
Every time I do it makes me laugh
Every time I do it makes me...

2006-02-11 11:35:13 · 3 個解答 · 發問者 夏綠蒂 1 in 社會與文化 語言

3 個解答

Look at this photograph 看這張照片
Every time I do it makes me laugh 每次我看這張照片,都會使我開心
How did our eyes get so red 這張照片如何使我們的雙眼濕潤
And what the hell is on Joey's head? 喬依的腦袋到底在想什麼?
This is where I grew up 這是我長大的地方
I think the present owner fixed it up 我想現在的擁有者修理裝飾它
I never knew we ever went without 我從不知道我們要
The second floor is hard for sneakin' out 2樓很難偷偷摸摸的爬上去
And this is where I went to school 這裡是我去上課的地方
Most of the time had better things to do 大部分的時間,我有很多事情需要做
Criminal record says I broke in twice 我有2次犯罪紀錄
I must've done it half a dozen times 我應該做了很多次
I wonder if it's too late 我想會不會太晚
Should I go back and try to graduate? 我該回到學校去好好唸書然後畢業?
Life's better now than it was back then 現在的生活是不是會跟現在不一樣
If I was them I wouldn't let me in 我應該讓我進入假如我是他們
Every memory of lookin' out the back door 每一個回憶尋找那個後門(我個人想法是,想要抹掉記憶)
I have the photo album spread out on my bedroom floor 我房間的地板都是照片
It's hard to say it, time to say it 這很難說出口,但是時間到了必須說
Goodbye, goodbye 再見 再見
Every memory of walkin' out the front door每一個回憶走出那個後門
I found the photo of the friend that I was lookin' for 我找到了一張我總是找不到的朋友照片

2006-02-12 08:24:18 補充:
Remember the old arcade? 還記的這個老舊的拱廊街道嗎?Blew every dollar that we ever made 花掉每一分錢我們所擁有的The cops hated us hangin' out 警察很討厭看到我們一起They said somebody went and burned it down 他們說有人走過去,然後燒毀它We used to listen to the radio 我們曾經(爱)(習慣)聽收音機

2006-02-12 08:24:57 補充:
And sing along with every song we know 我們唱每一首我們熟悉的歌We said someday we'd find out how it feels 我們說我們有天會知道那是怎樣的感覺To sing to more than just the steering wheel 唱越多就像控制方向盤一樣容易Kim's the first girl I kissed “金”是我的出吻 (韓國人的姓 Kim)I was so nervous that I nearly missed 那時候我很緊張,因為我從未有過接吻

2006-02-12 08:25:38 補充:
She's had a couple of kids since then 她已經是幾個孩子的媽了I haven't seen her since God knows when 我從未見過她,直到上帝的安排Every memory of lookin' out the back door每一個回憶尋找那個後門I have the photo album spread out on my bedroom floor我房間的地板都是照片It's hard to say it, time to say it很難說出口,但是時間到了必須說Goodbye, goodbye再見 再見

2006-02-12 08:31:23 補充:
Every memory of walkin' out the front door每一個回憶走出那個後門
I found the photo of the friend that I was lookin' for我找到了一張我總是找不到的朋友照片It's hard to say it, time to say it很難說出口,但是時間到了必須說
I miss that town, I miss the faces 我想念那個小鎮和那些我熟悉的臉孔
You can't erase, you can't replace it 你不能擦去也不能取代它

2006-02-12 08:32:29 補充:
I miss it now, I can't believe it 我不敢相信,我想念它 (現在這段期間)
So hard to stay, too hard to leave it 很難留下來,但是更難離開這個小鎮
If I could relive those days 這些日子來我想在體驗它
I know the one thing that would never change 我知道有一件事永不會改變
Look at this photograph 看這張照片

2006-02-12 08:32:50 補充:
Every time I do it makes me laugh每次我看這張照片,都會使我開心(笑)
Every time I do it makes me...我知道它抓住了我(指:開心的回憶)

2006-02-12 08:33:23 補充:
有些東西翻不太出來,感覺不到那個情境,所以沒法翻的很準確。
只能意會不能言傳..像中文翻英文 也是一樣滴!!
若你把MTV post上來給我看看,說不定可以翻的準點
YA終於貼完囉!

2006-02-12 03:20:26 · answer #1 · answered by ? 1 · 0 0

大大有很多地方翻錯了
其實一開始歌詞就有給錯
應該是And what the hell is on Joey's "hand"?
眼睛很紅跟Joey手上是什麼代表的是"大麻"(他們本來就是叛逆出名的)
I haven't seen her since God knows when 應該翻成"天知道我們上次見面是什麼時候"
是非常貼近美國學生生活的一首歌

2008-07-29 21:33:11 · answer #2 · answered by 天威 1 · 0 0

很多英文歌是中文沒法表現的 為了了解 特地去學英文吧!!!(瘋狂英樂人)

2006-07-14 17:41:35 · answer #3 · answered by Ray 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers