請教您們,
在漢語拼音中,例如有很多由兩個字構成的單字(朋友、認識..等)
朋友 的\"友\",明明就是三聲 啊(péngyŏu),認識的識,明明就是四聲..
為什麼拼音要寫成是輕聲呢?péngyou 和 rènshi??
那如果之後繼續教外國人識趣的\"識\"和友情 的\"友\",該怎麼解釋為什麼這裡的識是四聲,友是三聲呢??
2006-02-08 15:01:20 · 4 個解答 · 發問者 Estudiante de español 6 in 社會與文化 ➔ 語言
其實漢語拼因之基準事根據大陸普通話而製作的﹐而普通話又以北京話為基礎。所以﹐很多辭的字尾都會以輕聲發音﹐因為它不是那麼需要強調。識趣﹐友情的首字都是該辭語中的重點字﹐所以是不會發輕聲的。
建議你可在每次碰到輕聲時﹐都先告訴外國朋友該字的本音﹐並稍加解釋輕聲之意即可
2006-02-11 16:14:18 · answer #1 · answered by laoshi 1 · 0⤊ 0⤋
如果朋友二字都念三聲不會粉難念嗎?:s
2006-04-12 15:12:16 補充:
哈哈~ 我去(台)笑ㄌ 別理我^0^
2006-04-12 08:46:16 · answer #2 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
羅馬拼音是五音嗎?不是八音嗎?
Aa | Àà | Áá | Ââ | Ää | Ãã | Āā | Ǎǎ | ?記的以前小時候在國外的長老教會學過啊!
2006-03-10 08:59:43 · answer #3 · answered by death_fox 4 · 0⤊ 0⤋
我個人想法是請他們將注音符號
學的紮實一點才能根本解決問題
讓他們了解五個音(含破音字)的差異.羅馬拼音雖然有助於了解念法,
對於念音的部份會有出入.
2006-02-08 22:22:14 · answer #4 · answered by Benjamin 6 · 0⤊ 0⤋