以下需要正確點的翻譯Orz
steaned sandwich=>查到的解釋是\"蒸的三明治\"= =||有什麼比較好的說法Orz
rice-meat dumpling=>米肉水餃是啥Orz
green bean noodles=>綠豆麵?!什麼跟什麼= =||
seaweed soup=>翻譯起來很無言Orz
tofu pudding=>豆腐布丁是啥= =?
oyster omelet=>牡蠣煎蛋捲是啥鬼東東..傳說中的\"歐挖煎\"@@?
eight treasures ice=>八件珍寶冰連聽都沒聽過=口=||
herb juice=>草本汁...怪東西+1
burn incense and pray=>燒香火和祈禱..這啥鬼Orz
ask the gods for a prophecy=>要求神預言..讓神降臨不成..
make a New Year\'s visit=>無言...
worship ancestors=>崇拜祖先...怪~極~了~= =
play cards and mahjong=>翻不出來On
2006-02-07 22:33:44 · 6 個解答 · 發問者 ? 4 in 社會與文化 ➔ 語言
steaned sandwich 刈包rice-meat dumpling 肉圓green bean noodles 冬粉/粉絲seaweed soup 紫菜湯tofu pudding豆花oyster omelet 蚵仔煎herb juice青草茶burn incense and pray焚香祝禱make a New Year's visit 拜年worship ancestors祭祖play cards and mahjong 玩牌打麻將ask the gods for a prophecy 求神問卜eight treasures ice 八寶冰
2006-02-08 02:19:01 · answer #1 · answered by uncle sean 7 · 0⤊ 0⤋
推薦給你純手工製作黑糖薑母茶,薑母茶網站
食安問題 嚴格把關
專利手作薑母茶無防腐劑香精滿滿薑片親手現熬
黑糖薑母茶,嚴選食材台灣製造,手工製作
雅虎關鍵字搜尋:[ 暖暖純手作 ] 網址: www.黑糖薑母茶.com
純手工,黑糖薑母茶,純手工黑糖薑母茶,純手工黑糖薑母茶,薑茶,
純手工黑糖薑母茶,黑糖,薑母茶,黑糖薑母茶,純手作黑糖薑母茶,薑母,
黑糖薑母茶-薑母茶-黑糖-黑糖薑母茶-黑糖薑母茶-薑母茶-黑糖-黑糖薑母茶-
黑糖薑母茶-薑母,
真不錯!!
2014-11-14 12:09:29 · answer #2 · answered by 阿韋 1 · 0⤊ 0⤋
很多單字都有很多意思吧!!
2006-02-08 12:11:51 · answer #3 · answered by ? 3 · 0⤊ 0⤋
steaned sandwich???
steaMed 才對吧?
樓上的大大都拼錯了喔!
2006-02-08 07:27:50 · answer #4 · answered by actuary-will-be 4 · 0⤊ 0⤋
閣下看到的文章,是向外國人介紹中國過年傳統習俗,只要和生活結合,都不難:steaned sandwich刈包rice-meat dumpling吃「元寶」green bean noodles冬粉seaweed soup髮菜紫菜湯tofu pudding豆花oyster omelet就是蚵仔煎沒錯eight treasures ice炒八素或八寶冰herb juice青草茶burn incense and pray ask the gods for a prophecy拜拜討個籤make a New Year's visit拜年worship ancestors祭拜祖先play cards and mahjong打牌和麻將
2006-02-07 23:15:03 · answer #5 · answered by 今日最中肯 7 · 0⤊ 0⤋
steaned sandwich=>割包
rice-meat dumpling=>水晶餃
green bean noodles=>翡翠麵
seaweed soup=>紫菜湯
tofu pudding=>豆腐乳
oyster omelet=>蚵仔煎
eight treasures ice=>八寶冰
herb juice=>青草茶
burn incense and pray=>拜拜
ask the gods for a prophecy=>占卜
make a New Year's visit=>拜年
worship ancestors=>拜祖公
play cards and mahjong=>打牌和打麻將
2006-02-08 03:53:26 補充:
rice-meat dumpling也可以是[彰化肉圓]green bean noodles=>翡翠麵或綠豆麵
2006-02-08 04:54:17 補充:
對了!green bean noodles=>綠豆麵 就是冬粉沒錯啦!
2006-02-07 22:49:53 · answer #6 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋