English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

辭職信

我很抱歉在這個時候提出辭呈
由於身體和家庭因素而無法繼續勝任晚班職員的工作
呈請 公司准職於xx年xx月xx日起離職,尚祈 諒賜准
謹此亦感謝 公司全體在過去的日子中給予之鼓勵及嘉勉。

2006-02-06 23:00:46 · 5 個解答 · 發問者 Demi 2 in 社會與文化 語言

5 個解答

其實樓上的回答者已經很不錯了, 只是我覺得在稍微改一些地方會更完美, 也會比較簡潔有力我很抱歉在這個時候提出辭呈I am regret to submit resignation at this moment. (要加I會比較正式)由於身體和家庭因素而無法繼續勝任晚班職員的工作Due to the reasons of my health and family, I am unable to carry on the night-time job.呈請 公司准職於xx年xx月xx日起離職,尚祈 諒賜准Please accept my resignation effective from yyyymmdd(ddmmyyyy). 謹此亦感謝 公司全體在過去的日子中給予之鼓勵及嘉勉。  Lastly I would like to thank all of your support and encouragment in the past.

2006-02-07 02:43:51 · answer #1 · answered by wowsocheap 6 · 0 0

傻瓜寫得好! 推你一下.

2006-02-08 00:38:41 · answer #2 · answered by yuvius1030 7 · 0 0

[1]
[Letter of Resignation]

Dear Sir,

I am very sorry to raise my resignation at such difficult time.
Lately, I have experienced health and family issues. These issues have made me unsuitable as night shift staff.

2006-02-07 13:34:39 補充:
[2]
After long consideration, I believe resigning from the company is the best option. Please approve my resignation effective as of YYYY/MM/DD.

Thank you for the support you have given to me.

Best Regards,

XXXXX

2006-02-07 08:34:26 · answer #3 · answered by Eddie 2 · 0 0

給候選人2號,regret不能當形容詞吧...你句子中出現兩個動詞了。

2006-02-07 08:28:20 · answer #4 · answered by Andromache 2 · 0 0

Regret to submit my resignation at this moment. However, due to my personal health and family conditions, I am not capable to carry on the job of the night time duty staff. Please accept my resignation effective from yyyymmdd. At last, I would like to show my appreciation to all your kind support and encouragement in the past.

2006-02-06 23:25:20 · answer #5 · answered by Yi 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers