你不必再( )( )( )( )了.還是多做些雪中送炭的是吧
我的寒假作業不會寫>>>>>>>>幫個忙>>>>>>>> ˋ ____ˊ
2006-02-06 17:20:08 · 5 個解答 · 發問者 ↗☆→ 賴育詳 ←★↖ 2 in 藝術與人文 ➔ 詩詞與文學
你不必再【錦上添花】 了.還是多做些雪中送炭的是吧!PS: 已連結...點選進入即可知道解釋 !!常言說道:
圖片參考:http://140.111.34.46/dict/fonts/fa43.gif
只這兩句言話,道盡世人情態。
2006-02-06 17:22:42 · answer #1 · answered by * Amlee * 7 · 0⤊ 0⤋
我認為是"錦上添花 ",因為它的意思是好上加好,也就是當別人非常發達時為他再添喜事,這個與雪中送炭恰成對比,因為後者是指,當他人為難時伸出援手相助。"你不必再錦上添花了.還是多做些雪中送炭的是吧"整句話是說常常有人只在他人好時才奉承出現,但落難後卻不屑一顧,就怕窮困潦倒的對方會拖累自己。
2006-02-06 17:32:21 · answer #2 · answered by Scarlett 2 · 0⤊ 0⤋
相反詞 落井下石、錦上添花、雪上加霜、趁火打劫、乘人之危、雨後送傘但我想應該是錦上添花錦上添花比喻美上加美,喜上加喜雪中送炭比喻在人艱困危急之時,給予適時的援助。意思就是 你不必再美上加美了.. 還是多做些幫助人的事吧(↑這...= =")
2006-02-06 17:24:17 · answer #3 · answered by ? 5 · 0⤊ 0⤋
錦上添花一票~~~
2006-02-06 17:23:08 · answer #4 · answered by Duplicity 4 · 0⤊ 0⤋
我覺得是”錦上添花 ”
++++++++++++++++++++++++
請問一下...
它 有 前 文 嗎 ? ?
2006-02-06 17:22:34 · answer #5 · answered by Ciao 5 · 0⤊ 0⤋