18禁に非ず
18禁に非ず
麻煩一下....是 不是18禁-----的意思嗎???
感謝
2006-02-06 12:23:41 · 3 個解答 · 發問者 TTOO 4 in 社會與文化 ➔ 語言
愛寶咖啡~~~你好厲害...正如我意
2006-02-06 12:41:35 · update #1
18禁に非ず>>並非18禁
沒錯,就是你所指的【不是18禁】
只是言語上有意味著不屑常理,強烈反對(反常態)的意思。
例:
アメリカ大陸の"発見者"はコロンブスに非ず
>哥倫比亞並非美洲大陸的發現者
(這個說法已經違反常理,只是說這句話的人認為不是)
2006-02-07 02:21:47 補充:
每次回答reiko你的問題我都很緊張呢,好像接受考試一樣,呵呵。因為看得出來你也是懂日文的人。彼此交流也不錯,我也學到不少。還望多多指教
2006-02-06 12:37:16 · answer #1 · answered by ? 6 · 0⤊ 0⤋
我不懂啦^^只會50音啦^^您的解答.我很滿意."18禁に非ず"是在日本部落看到的感想文.因為那本雜誌應該是屬18禁的..結果18禁內容卻少之又少..妮說的--反常態...就是這個意思啦^^感恩..下次再麻煩您解答優
2006-02-07 05:43:50 · answer #2 · answered by TTOO 4 · 0⤊ 0⤋
是滴。。。
18禁止!!
瞭了ㄇ?
希望幫的上你呦
2006-02-06 17:39:07 補充:
非。。。= =
2006-02-06 12:38:08 · answer #3 · answered by 兆肥 1 · 0⤊ 0⤋