English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

我想問一下\"偷穿高跟鞋\"中,瑪姬在她姐婚禮上送她的小詩篇...
我想要全文(包含中.英文),最好能附有其他覺得不錯or有鼓勵性質或是意境很美的詩篇.佳句or小短文!!謝謝!!

2006-02-02 15:26:21 · 1 個解答 · 發問者 ? 3 in 娛樂與音樂 電影

真是不好意思...竟然在知識+都找得到......那希望請回答的人幫我找"錯or有鼓勵性質或是意境很美的詩篇.佳句or小短文!"謝謝...

2006-02-02 15:43:51 · update #1

寫得好棒唷!!.....真的很謝謝你爺....

2006-02-03 07:57:16 · update #2

1 個解答

 英文勵志短篇4則(我自己試著作中文翻譯,請多指教)Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventurre over the love of ease.  This of ten exits in a man of 60 more than a boy of 20.  Nobody grows merely by a number of years, we grow old by deserting our idea.青春意味著戰勝懦弱的大丈夫氣概與冒險精神。往往一個60歲的老人會比一個20歲的年輕人更有這股衝勁,人老不只是因為歲月流逝,最可怕的還是懶散與殆墮的結果。 Wether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonders, the unfailing childlike appetite of what’s next and the joy of the game of living.  In the center of your heart and my heart there is a wireless station, so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from the infinite, so long as you are young.無論是60歲還是16歲,你需要保持永不枯竭的好奇心,永不熄滅的求知慾與追求事業成功的樂觀與熱情;在你我的心底有一座無線基地台,你若希望長保年輕,端看它能在多長時間裡接收到人間萬物傳遞而來的美好、希望、快樂、鼓舞與周遭支持的力量。 An individual human existence should be like a river-small at first, narrowly contained within its banks, and rushing passionately past boulders and over waterfalls.  Gradually the river grows wider, the banks recede, the waters flow more quietly, and in the end, without any visible break, the become merged in the sea, and painlessly lose their individual being.人的生命應該猶如河流一般,開始時候是涓涓細流,受兩岸的限制而十分狹窄,漸漸的奔騰咆哮,翻過危岩,飛越瀑布,河面日益寬闊,河岸的局限也隨之隱沒;最後水流趨至平緩,廣大無際,滙入大海之中,爾後毫無痛苦與遺憾的消逝而去。 Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul.  Worry, fear, self-distrust bows the heart and truns the spirit back to dust.歲月流逝只能在容顏上留下印記,而熱情的火苗一旦熄滅卻會在心靈刻下皺紋。憂心、恐懼、妄自菲薄會扭曲人的靈魂,將青春瞬間化為灰燼。 

2006-02-02 20:05:28 · answer #1 · answered by Desperado 5 · 0 0

fedest.com, questions and answers