無 道 人 之 短 , 無 說 己 之 長 。
施 人 慎 勿 念 , 受 施 慎 勿 忘 。
世 譽 不 足 慕 , 惟 仁 為 紀 綱 。
隱 心 而 後 動 , 謗 議 庸 何 傷 ?
無 使 名 過 實 , 守 愚 聖 所 臧 。
在 涅 貴 不 緇 , 曖 曖 內 含 光 。
柔 弱 生 之 徒 , 老 氏 誡 剛 強 。
行 行 鄙 夫 介 , 悠 悠 故 難 量 。
慎 言 節 飲 食 , 知 足 勝 不 祥 。
行 之 苟 有 恆 , 久 久 自 芬 芳 。
如題...我想知道它的白話...
2006-01-28 08:28:05 · 3 個解答 · 發問者 Sharon 2 in 藝術與人文 ➔ 詩詞與文學
無 道 人 之 短 , 無 說 己 之 長 。 =>不要去評論別人的缺點,不要誇耀自己的優點。 施 人 慎 勿 念 , 受 施 慎 勿 忘 。=>施恩惠給別人的事,千萬不要記在心裡,接受別人的恩惠,千萬不可以 忘記。 世 譽 不 足 慕 , 惟 仁 為 紀 綱 。=>世俗的虛名不值得羨幕,唯一只有「仁」才是做人的根本法則。 隱 心 而 後 動 , 謗 議 庸 何 傷 ?=>做任何事情之前,心裡覺得不慚愧才去做,那麼別人的毀謗中傷哪有什 麼妨害呢? 無 使 名 過 實 , 守 愚 聖 所 臧 。=>不要讓自己的虛名超過實質,並且不炫燿才華,不賣弄聰明,這才是聖 人所稱道的。 在 涅 貴 不 緇 , 曖 曖 內 含 光 。=>處在淤濁的環境中,貴在不被這個環境所污染。有才德的人,光芒內 斂,不求表面的虛榮,只求充實的內在。 柔 弱 生 之 徒 , 老 氏 誡 剛 強 。=>柔弱者因為具有韌性,所以不容易被摧折,是適合生存的一類。老子知 道剛強容易被折毀,不如柔弱者容易生存,所以他以剛強為誡,勉勵自 己要做柔弱的人。 行 行 鄙 夫 介 , 悠 悠 故 難 量 。=>見識越淺薄的人,老是越想表現出剛強的樣子。待人處世,只有閒靜不 與其他人爭奪,他成功的機會才會無所限量。 慎 言 節 飲 食 , 知 足 勝 不 祥 。=>說話的時候要謹慎,飲食要節制,一個人知道滿足而不貪心,就可以避 免不吉利的事情發生。 行 之 苟 有 恆 , 久 久 自 芬 芳 。=>如果遵照著這個座右銘,持之以恆的實行,日子久了之後,才德自然會 散發出來,有如花香的四播。
2006-01-28 15:35:56 · answer #1 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
不要議論別人的短處,不要誇說自己的優點。
施恩會給別人,千萬不要記在心裡,接受別人的恩惠,千萬不可忘記。
世俗的虛名,不值得羨幕,只有「仁」才是做人的根本法則。
做任何事情前,心裡覺得安適不慚愧,然後才去做,別人的毀謗中傷那有什麼妨害呢?
不要讓虛名超過實質,不炫燿才華,不賣弄聰明,這才是聖人所稱道的。
處在淤濁的環境中,貴在不被其所染。
有才德的人,光芒內斂,只求充實內在,不求表面的虛榮。
柔弱者因具韌性,不易被摧折,所以是適合生存的一類。
老子以為剛強容易被折毀,不如柔弱容易生存,所以他以剛強為誡。
見識淺薄者,老想表現出剛強的樣子。
處世待人,唯有閒靜不與他人爭,他的成功才會不可限量。
說話要謹慎,飲食要節制。一個人知道滿足而不貪求,就可以制止或避免不吉利的事情發生。
果照著這個座右銘,持之以恆的去做,日子久了後,才德自然會散發出光輝來,有如花香的四播。
ps這是依偏很好的文章喔
希望他也能成為你的座右銘
2006-01-28 10:28:19 · answer #2 · answered by 堅持到底 2 · 0⤊ 0⤋
不要議論別人的短處,不要誇說自己的優點。施恩會給別人,千萬不要記在心裡,接受別人的恩惠,千萬不可忘記。世俗的虛名,不值得羨幕,只有「仁」才是做人的根本法則。做任何事情前,心裡覺得安適不慚愧,然後才去做,別人的毀謗中傷那有什麼妨害呢?不要讓虛名超過實質,不炫燿才華,不賣弄聰明,這才是聖人所稱道的。處在淤濁的環境中,貴在不被其所染。有才德的人,光芒內斂,只求充實內在,不求表面的虛榮。柔弱者因具韌性,不易被摧折,所以是適合生存的一類。老子以為剛強容易被折毀,不如柔弱容易生存,所以他以剛強為誡。見識淺薄者,老想表現出剛強的樣子。處世待人,唯有閒靜不與他人爭,他的成功才會不可限量。說話要謹慎,飲食要節制。一個人知道滿足而不貪求,就可以制止或避免不吉利的事情發生。如果照著這個座右銘,持之以恆的去做,日子久了後,才德自然會散發出光輝來,有如花香的四播。
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1005030500209
↖ ↖ ↖ ↖
感謝這位大大的分享
2006-01-28 09:07:18 · answer #3 · answered by 、× 夏 翼,飛 ㎡▒【 2 · 0⤊ 0⤋