看中文翻英文:
1。你手上有神麼?
2。台北三天前的天氣如何?
3。門口的那個女孩手上有一件禮物。
4。我在我生日那天和彼得去看一場棒球賽
有4題~
快6點前給我!!
2006-01-25 11:00:17 · 7 個解答 · 發問者 貝儒 1 in 娛樂與音樂 ➔ 電影
1. What's in you hand?
2. How's the weather in Taipei three days ago?
3. The girl standing in front of the door has a gift in her hand.
4. I went to see a baseball game with Peter on my birthday.
2006-01-25 11:03:46 · answer #1 · answered by 小山貓 5 · 0⤊ 0⤋
"三天前"
How "was" the weather....
2006-01-27 03:19:35 · answer #2 · answered by Peta 1 · 0⤊ 0⤋
我要的就是你的= =~可惜你用在意見~我也篩使投票惹~唉唉唉~~討厭><
2006-01-26 06:48:37 · answer #3 · answered by 貝儒 1 · 0⤊ 0⤋
另一種寫法
3。門口的那個女孩手上有一件禮物。
The girl at the door has a present in her hand.
4。我在我生日那天和彼得去看一場棒球賽
I went to a baseball game with Peter on my birthday.
2006-01-26 06:45:43 · answer #4 · answered by Pam 3 · 0⤊ 0⤋
1.What in your hand has?
2.Taibei three day ago weather how?
3.In the entrance that girl hand has a gift.
4.I that day and Peter watch a good sports match in my birthday.
2006-01-25 11:06:12 · answer #5 · answered by SOHO 2 · 0⤊ 0⤋
1. Have what on the your hand?
2.Taipei three days ago of weather is how?
3.There is a gift on that girl's hand of the doorway.
4.I see a baseball game with Peter that day in my birthday
2006-01-25 11:05:33 · answer #6 · answered by ? 5 · 0⤊ 0⤋
1。你手上有神麼?-→What do you have on hand?
2。台北三天前的天氣如何?-→How is the weather three days ago in Taibei?
3。門口的那個女孩手上有一件禮物。-→
That girl in the gate has a present.
4。我在我生日那天和彼得去看一場棒球賽-→I went to watch a baseball match with Peter on my birthday
2006-01-25 11:05:25 · answer #7 · answered by ? 1 · 0⤊ 0⤋