English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

我要一附對聯

胤******
誼******

好像很難!拜託大家惹---

謝謝噢[!]*

2006-01-24 07:11:25 · 3 個解答 · 發問者 Sunny 1 in 藝術與人文 詩詞與文學

可以是求 學業 or 健康 的最好[!]*

不要一些奇奇怪怪的~

最好加上兩對聯整句的意思...

麻煩各位了!!

謝謝!!

2006-01-24 09:18:31 · update #1

*AMLEE *

我怎麼覺得

[ 胤繼昇賢稱睿智  ]*

這句~怪怪的說...

2006-01-24 09:19:49 · update #2

為什麼 *AMLEE* 和 瑋琪 

的答案一樣呢!?

應該不是你們自己想的芭!?

2006-01-24 09:37:36 · update #3

3 個解答

Q:  姓名對聯胤繼昇賢稱睿智      仄仄平平平仄仄 誼評進德譽明良      平平仄仄仄平平胤         
圖片參考:http://140.111.34.46/dict/fonts/fed4.gif
詞       議論、判定。進取      奮發向上,求取進步。明良      指賢明的君主或忠良的臣子。進德      使品德精進。德-->閩南語是仄音

2006-01-26 19:33:29 補充:
我是自己想出來的.

瑋琪抄襲我的答案!

2006-01-26 19:34:28 補充:
我提出檢舉了!!

2006-01-26 19:48:31 補充:
To: 發問者:♦[,,小臉//胤咩]*_☆

您明知道胤誼二字要寫成對聯並不簡單,
原先也沒講明對聯內容要朝那個方向而作,
事後才再說什麼怪怪的....
為何您不在發問之時一次講明所需呢?

2006-01-26 19:52:12 補充:
還有.....
請您去查查看...
如果我所作的對聯不是自己想出來的,
我願意承擔後果...包括法律責任!!
您在未查證之前,
請勿隨意口出侮蔑之意!!

2006-01-26 19:53:30 補充:
善意被扭曲...
我何苦來哉?

2006-01-26 19:57:39 補充:
sorry...
一來看到有人抄襲我的作品
二來看到有被侮蔑不是我自己寫出來的

因此有些火大..
言語間若有不當,請見諒!

2006-01-26 20:06:13 補充:
發問者在2006-01-24 14:18:31 補充可以是求 學業 or 健康 的最好[!]* 胤學高昇稱睿智 仄仄平平平仄仄 誼評健朗譽明良 平平仄仄仄平平

2006-01-24 09:04:35 · answer #1 · answered by * Amlee * 7 · 0 0

* Amlee *
ok !! 我相信你是自己想的!!
至 於 ,, 我後來說明的 !!
我是真的覺得怪怪的阿 ...
難道我不能說清楚我要的是什麼嗎?

但是::還是謝謝尼的答案..
能想的出來,已經很好了!!

2006-01-26 19:54:35 補充:
痾 ....

我還是很謝謝你阿 > " <

2006-01-26 19:58:35 補充:
嗯...
我也不是說你不好的意思...

2006-01-26 14:52:17 · answer #2 · answered by Sunny 1 · 0 0

AMLEE我給妳一個Orz...^ ^"

2006-01-24 09:13:37 · answer #3 · answered by ? 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers