English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

私は暗示にかかりやすい性格です。

正直な人ほど暗示にかかりやすいということです。

請問這2句話的意思是什麼?

2006-01-24 05:18:04 · 5 個解答 · 發問者 cute 1 in 社會與文化 語言

5 個解答

* 私は暗示にかかりやすい性格です。
>> 我暗示是容易關係到的性格。

* 正直な人ほど暗示にかかりやすいということです
>> 像誠實的人有關暗示容易所謂。

2006-01-29 08:56:31 · answer #1 · answered by CHI-* 2 · 0 0

楊桑和含含都不對
直譯起來頂多也是[容易受暗示], 台灣人翻的應該就是對的吧

2006-01-25 06:42:49 · answer #2 · answered by 紅色閃電 6 · 0 0

私は暗示にかかりやすい性格です。
=我是容易有關暗示的性格。
正直な人ほど暗示にかかりやすいということです。
=據說老實的人那樣容易受到暗示。

2006-01-24 12:42:13 · answer #3 · answered by 秀子 2 · 0 0

あん‐じ【暗示】人の感情や考えが、言葉や絵などの間接的な手段によって無意識のうちに強制によらずにある方向に変化する現象。「―にかかる」我的個性很容易在不知不覺中被人牽著鼻子走。越老實的人越容易在不知不覺中被人牽著鼻子走。

2006-01-24 06:25:38 · answer #4 · answered by 台灣人 7 · 0 0

我不知道我ㄉ對不對~你參考看看八~~
1.我是容易有關暗示的性格
2.據說老實的人那樣容易受到暗示。

2006-01-24 05:24:27 · answer #5 · answered by 小柚 ‵ 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers