如提 我想知道人不在歌在的英文 這句應該是片語吧 嗯...我不會so...
...................................................................
2006-01-23 12:39:42 · 6 個解答 · 發問者 M.C. Harder a.k.a.哈德 3 in 社會與文化 ➔ 語言
Although he/she is dead, he/she sings today and always.
2006-01-23 14:27:56 · answer #1 · answered by 晴 2 · 0⤊ 0⤋
[自是人生長恨水長東]寫得很好呀? 為什麼沒選他 或讓他入圍呢?
2006-01-27 01:34:01 · answer #2 · answered by yuvius1030 7 · 0⤊ 0⤋
倒覺得自是人生長恨水長東的翻譯還不錯。
2006-01-24 23:24:17 補充:
倒覺得自是人生長恨水長東的翻譯還不錯。
2006-01-24 18:23:50 · answer #3 · answered by curious ruth 2 · 0⤊ 0⤋
to自是人生長恨水長東: you were right about the lyrics before, but your corrections are wrong!
2006-01-24 05:23:47 · answer #4 · answered by jos 6 · 0⤊ 0⤋
這是不是阿姆的歌阿...我沒記錯好像是唷...因為上次看到他的MV..
它的翻譯就只是..When I'm Gone...
參考看看..不太確定是不是這首...
2006-01-23 13:09:21 · answer #5 · answered by emma 2 · 0⤊ 0⤋
People are not here in the song
People are not here in the song
2006-01-23 12:43:46 · answer #6 · answered by 奕奕 2 · 0⤊ 0⤋