久仰大名!我是您的漫畫迷(笑)期待今後還能看到您畫的作品祝您 身體健康 台灣的讀者
2006-01-23 08:04:53 · 5 個解答 · 發問者 ? 6 in 社會與文化 ➔ 語言
こんにちは。先生のファンです。これからの作品、期待してます。先生のことを台湾から応援してます。それではお体に気をつけて。あなたのファンより請注意:寫信給漫畫家時不會用「久仰大名」只會說「你好」
2006-01-23 08:36:41 · answer #1 · answered by ? 7 · 0⤊ 0⤋
久仰大名!
始(はじ)めまして、いつもおうわさを伺(うかが)っておりました。
我是您的漫畫迷(笑)
私は先生のファンです(笑)
期待今後還能看到您畫的作品
まだ先生の新作(しんさく)を楽(たの)しみにしております。
祝您 身體健康
ご健康(けんこう)ように 祈(いの)っております
台灣的讀者
台湾の読者より
たいわんのどくしゃより
2006-01-23 18:21:53 · answer #2 · answered by m.y 5 · 0⤊ 0⤋
久仰大名!
我是您的漫畫迷(笑)
期待今後還能看到您畫的作品
祝您 身體健康
台灣的讀者
--------------------------------------------------------------------------------------------
お名前はかねがね伺っていました!
私はあなたのまんがファン(笑う)
今後またあなたの描いた作品を見ることができると待ち望んだ
あなたを祝った 体が健康だ
台灣の読者
2006-01-23 08:17:24 · answer #3 · answered by 艾瑞克 3 · 0⤊ 0⤋
ご高名はかねてより承っております!
私はあなたのあふれて浸すピクチャーパズルだ(笑う)
今後さらにあなたのかいた作品を見ることを期待する
祝あなた 体の健康
台湾の読者
2006-01-23 08:16:54 · answer #4 · answered by TAKILA 6 · 0⤊ 0⤋
我是您的漫畫迷(笑)
私はあなたの漫画混同するである(微笑)
期待今後還能看到您畫的作品
予想される今後はまた仕事を引出すことを見られる
祝您 身體健康
あなたの健康を望む
台灣的讀者
台湾の読者
抱歉久仰大名!這句我翻不出來
2006-01-23 08:12:36 · answer #5 · answered by Hy 1 · 0⤊ 0⤋