English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

久仰大名!我是您的漫畫迷(笑)期待今後還能看到您畫的作品祝您 身體健康           台灣的讀者

2006-01-23 08:04:53 · 5 個解答 · 發問者 ? 6 in 社會與文化 語言

5 個解答

こんにちは。先生のファンです。これからの作品、期待してます。先生のことを台湾から応援してます。それではお体に気をつけて。あなたのファンより請注意:寫信給漫畫家時不會用「久仰大名」只會說「你好」

2006-01-23 08:36:41 · answer #1 · answered by ? 7 · 0 0

久仰大名!
始(はじ)めまして、いつもおうわさを伺(うかが)っておりました。

我是您的漫畫迷(笑)
私は先生のファンです(笑)

期待今後還能看到您畫的作品
まだ先生の新作(しんさく)を楽(たの)しみにしております。

祝您 身體健康 
ご健康(けんこう)ように 祈(いの)っております

          台灣的讀者
台湾の読者より
たいわんのどくしゃより

2006-01-23 18:21:53 · answer #2 · answered by m.y 5 · 0 0

久仰大名!

我是您的漫畫迷(笑)

期待今後還能看到您畫的作品

祝您 身體健康 

          台灣的讀者


--------------------------------------------------------------------------------------------

お名前はかねがね伺っていました!

私はあなたのまんがファン(笑う)

今後またあなたの描いた作品を見ることができると待ち望んだ

あなたを祝った 体が健康だ

台灣の読者

2006-01-23 08:17:24 · answer #3 · answered by 艾瑞克 3 · 0 0

ご高名はかねてより承っております!

私はあなたのあふれて浸すピクチャーパズルだ(笑う)

今後さらにあなたのかいた作品を見ることを期待する

祝あなた 体の健康 

          台湾の読者

2006-01-23 08:16:54 · answer #4 · answered by TAKILA 6 · 0 0

我是您的漫畫迷(笑)
私はあなたの漫画混同するである(微笑)

期待今後還能看到您畫的作品
予想される今後はまた仕事を引出すことを見られる

祝您 身體健康 
あなたの健康を望む

台灣的讀者
台湾の読者

抱歉久仰大名!這句我翻不出來

2006-01-23 08:12:36 · answer #5 · answered by Hy 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers