日文形容詞的定語與謂語是指怎樣的形式?
有沒有可以提供一個顧名思義的說法,讓我記清楚何謂定語?何謂謂語?
2006-01-22 17:52:46 · 1 個解答 · 發問者 angAntonio C 2 in 社會與文化 ➔ 語言
「定語」是中文的講法,以日文語法來說叫做「連体修飾語」。
簡單地說就是修飾名詞的語彙。
→因此只要是用來修飾名詞的形容詞就是「定語」。
譬如:<赤い>花/<おいしい>水/<楽しい>会話/<きれいな>海
...........................................................................................................................................
而「謂語」也是中文的講法,若用日文表示則叫做「述語」。
也就是位於句子後方用來說明主語(或主題)「在做什麼」「是什麼情形」或「是什麼東西」的部分。謂語通常是以「動詞」「形容詞」或「名詞+だ」來表示。
→因此位於句子最後方「形容詞」就是「謂語」。
譬如:このケーキはとても<おいしい>。/きのう見た映画は<おもしろかった>。/この店のサービスはあまり<よくない>。/この川は昔<きれいではなかった>。/十年前このあたりは非常に<静かでした>。
2006-01-23 00:23:52 補充:
定語→attributive謂語→predicate
2006-01-22 19:19:25 · answer #1 · answered by 長州隱士 5 · 0⤊ 0⤋