English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

想請問英文強的大大,
『算你狠』,『騙子』這兩個英文要怎麼說呢?
最先、最快的,最令滿意的

2006-01-22 07:23:05 · 4 個解答 · 發問者 潛水鐘與蝴蝶 4 in 社會與文化 語言

4 個解答

you got some nerves......算你狠
humbug 或 liar ....騙子
這是現在美國年輕人最常用ㄉ, 所以試試看ㄅ

2006-01-23 02:20:50 · answer #1 · answered by hey 2 · 0 0

TO陌生的路人~~~騙子是~"Liar"

2006-01-22 09:16:04 · answer #2 · answered by Chiwawaaa 7 · 0 0

你是多麼地無情(殘忍)!
How ruthless are you!
騙子
liar
有一句諺語(外國的):
Liar, liar, pants on fire!
騙子,騙子,褲子著火!
(只有用美語唸才有押韻)

2006-01-22 07:32:06 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

算你狠 You are so truculent
騙子 swindler

2006-01-22 07:30:10 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers