English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

想請問perhaps 和 probably 和 maybe 和 may 和 might 有什麼不同?在什麼情況該用什麼....因為總覺得意思都一樣....有什麼差別啊?

2006-01-20 21:57:31 · 4 個解答 · 發問者 Anita 1 in 社會與文化 語言

4 個解答



分成三組來討論

1. perhaps / maybe / possibly
如果去查英英字典
會發現它們的解釋都互通
都翻作"可能..."
但確定性只有 50%

2. probably
英解 : almost certainly
中解 : 很有可能
確定性 : 80%

因此, 如果你說
1. Maybe he will come, maybe he won't. ( 來不來機率只有 50% )
2. He probably took it. ( 80% 確定他拿走了 )

3. 另外一組表達可能性( possibility)的為 can, could, may, might
can和 could表達 "可能..." 也很常見!!
無論如何, 記得助動詞ㄧ個大原則 :
過去式永遠比現在式"委婉", 比現在式比較"不確定"!!
ex.
1. That may be our car!
2. That could / might be our car ( but I doubt it.) ( 有所不確定 )

大重點!! 若在疑問和否定句中, 我們用 can 代替 may...
試比較下列句子 :
1. It may be Jack's. ( 那可能是傑克的 )
2. Can it be Jack's? ( 那可能是傑克的嗎? )
3. It can't be Jack's. ( 那不可能是傑克的 )

最後,
could have, may have, might have, must have 用於表示過去發生某事的可能性
( 注意!! 沒有 can have 這種猜測語法!! )
如前面所說的定則
可能性為 :
must have > may have > might have, could have
ex.
She must have forgotten to tell him. ( 她一定忘記告訴他了 !)
She may have forgotten to tell him. ( 她應該忘記告訴他了 )
She might / could have forgotten to tell him. ( 她也許忘記告訴他了 )

可能的"副詞"用法學到這裡 已經十分面面俱到了
國中 高中考試都不出這個範圍

2006-01-30 18:37:45 · answer #1 · answered by 翰楀 2 · 0 0

到下面的網址看看吧

▶▶http://qoozoo09260.pixnet.net/blog

2014-10-01 04:08:17 · answer #2 · answered by ? 1 · 0 0

同意蓁馡的說法!

2006-01-27 19:55:01 · answer #3 · answered by yuvius1030 7 · 0 0

perhaps & maybe [副詞]
(不確定的)可能;或許
ex. It will rain, perhaps. / Maybe it will rain.

probably [副詞]
(預期的)可能
ex. It will probably rain.

may [助動詞]
(表示可能性)可能,也許
ex. It may rain.

might [助動詞]
(may的過去式)(表示可能,不確定,期望,許可等,相當於may,但更帶遲疑,婉轉等色彩)可能;可以
ex. It might rain.
-----分格線-----
這些字都有"也許, 可能"的意思. 我其實算是憑感覺決定在什麼情況用什麼字. 不過 翻過字典後得到的解釋 如上, 希望讓你對區分這些字的用法有點幫助.

2006-01-20 23:35:17 · answer #4 · answered by juni 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers