English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

做愛英文怎講
我不知
做愛英文怎講
我不知

2006-01-20 10:57:06 · 6 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 語言

托衣服呢

2006-01-20 11:00:11 · update #1

6 個解答

我認為是
MAKE LOVE =製造愛 =做愛

2006-01-20 10:58:46 · answer #1 · answered by 復興分隊 2 · 1 0

love making 才是正確文法

2006-01-20 14:01:16 · answer #2 · answered by ? 3 · 0 0

1.make love
2.f**k
3.have sex

脫衣服... to take clothes off

2006-01-20 11:10:49 · answer #3 · answered by lovely‧wendy 2 · 0 0

其實美國人好像不常講make love,那好像是小學生在講的話,講出來會被人笑。他們比較常用have sex with sb. 要不然就是用其他暗示的話來表達。

2006-01-20 11:09:38 · answer #4 · answered by ? 4 · 0 0

MAKE LOVE = 製造愛情(做愛)
MAKING LOVE = 正在造愛(做愛中)

2006-01-20 11:02:10 · answer #5 · answered by Vicky 4 · 0 0

~make love~

~make love~

~make love~

2006-01-20 10:58:21 · answer #6 · answered by 猛獅 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers