English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

為什麼許多國家的文字...都是用英文字體組成的?

如 :德文.義大利文.西班牙文.葡萄牙文.荷蘭文.丹麥語.瑞典語

這些國家都是用英文字體...但為何內容單字不一樣?

這些國家發音試怎發音?...也是跟KK差不多嗎?

2006-01-18 10:47:32 · 8 個解答 · 發問者 ? 1 in 社會與文化 語言

8 個解答

那個不是英文字體,是拉丁字母(又叫羅馬字母),是當初羅馬帝國的語言拉丁文所使用的字母(最初是由希臘字母演變而來的),字母是一種書寫工具,它可以用在許多不同的語言中,就像中文、日文裡都會使用漢字這個工具一樣。

由於羅馬天主教會的影響力,拉丁語在中古時代成為中、西、北、南歐的主要書寫文字,影響所及,因此後來各國語言在文字化時,都採用拉丁字母作為書寫工具,英語也是其中之一。其後歐洲各國殖民亞、非各地,也使得許多亞洲、非洲的語言,採用了拉丁字母,因此拉丁字母成為全球最多語言使用的書寫系統。

至於字母的發音方式,雖然有些共同之處,但各種語言各種語言的不同發音特性,所以實際上彼此之間會有或多或少的差異,在學習一種新語言時都必須注意這些差異之處,至於kk音標,它是特別針對英語所製作的音標,所以不適合應用
到其他的語言。

最後附上自己整理的,目前使用拉丁字母的語言列表:

*幾乎所有日耳曼語族、拉丁語族的語言.(英、德、法、西、葡、義、荷、瑞典、丹麥、挪威、冰島、羅馬尼亞語、加泰蘭語、西西里語、南非語、拉丁文…)
*斯拉夫語族:波蘭語、克羅埃西亞語、斯洛維尼亞語、捷克語、斯洛伐克語
*芬烏語系:匈牙利、芬蘭、愛沙尼亞語
*波羅的海語族各語言:立陶宛語、拉脫維亞語
*塞爾特語族:愛爾蘭語、蘇格蘭高地語、布列塔尼語、威爾斯語
*其他歐洲語言:巴斯克語、阿爾巴尼亞語
*撒哈拉沙漠以南絕大多數非洲語言:斯瓦希里語、林加拉語、約魯巴語、伊格布語、祖魯語、齊切瓦語、豪撒語(亦用阿拉伯字母)、馬拉加西語、班加拉語、紹那語、梭托語…還有很多。
*南島語系大多數語言,包括印尼語及印尼境內多數語言,馬來語、非律賓語及菲律賓其他各種語言、台灣高山族語言(如泰雅語、排灣語…)、毛利語、大溪地語、諾魯語、斐濟語、夏威夷語…還有很多不一一列完。
*土耳其語族:土耳其語、維吾爾語(亦用西里爾、阿拉伯字母)、韃靼語(曾用西里爾字母)土庫曼語(亦用西里爾字母)、烏茲別克語。
*高加索語系:亞塞拜然語(亦用西里爾字母)
*漢藏語系:壯語、苗語、傜語、閩南語(亦用漢字)。
*東南亞語族:越南語。
*一些克里奧語(混合語) :海地語、托克皮新(新幾內亞的語言)
*大多數美洲原住民語言:喬克托語、蓋丘亞語、那瓦特語、瓜拉尼語、艾馬拉語等。
*大多數的人造語言:世界語、國際語、邏輯語、伊度語、克林貢語、精靈語…。

2006-01-19 06:29:53 · answer #1 · answered by ? 5 · 0 0

到下面的網址看看吧

▶▶http://*****

2014-08-08 07:27:16 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

這有類似的

▶▶http://qoozoo1400703.pixnet.net/blog

2014-07-23 03:24:35 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

到下面的網址看看吧

▶▶http://*****

2014-07-21 09:27:35 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

主要的是
語言(發音)是比文字還先存在的
而文字只是用來詮釋聲音
所以說
因為各地的發音不同
所以標音的文字也會不同

中國人之所以有這樣的疑惑
是因為中國的文字
它的影響力大過發音
雖然各地發音不同
但是
基本上只要用文字就可以溝通

2006-01-23 10:58:18 · answer #5 · answered by 張祐豪律師 6 · 0 0

其實abc...都不能說是英文單字,它是古代時從古埃及字母演化而來的,那時候歐洲人大多都用古埃及字母來拼他們的語言,大多都是南,西,北歐較多用此字母,而東歐的斯拉夫文大多是從希臘字母來的
所以今日我們看到的德文.義大利文.西班牙文.葡萄牙文.荷蘭文.....都是用古埃及字母拼來的喔!!
這些國家都是用英文字體...但為何內容單字不一樣?其實在歐洲英文不是最早的文字,它都是模仿其他語言來的,聽說英文單字有70%都是從法文來的,而為何單字不依樣呢??歐洲民族是很多的,每個民族都有自己的語言,但可能是因為他們懶得自己去創造文字,所以都用古埃及字母,拼他們的文字,所以才會變成這樣,而且在歐洲很多民族都有做交流,所以有時候就會校仿其他語言的單字,在歐洲語言裡才會有些單字意義是相通的或相近的
這些國家發音試怎發音?...也是跟KK差不多嗎?其實音標是從很多歐語係文字中所取出來的,有一些典故,像是/j/的發音,據我所知應該是德語來的,因為他字母j即為/j/此因,而其他語言裡的j大多都被念成跟英文或法文的j依樣.
有些歐洲語言字母雖然都依樣,但是他們每個字母的發音都不不一樣的喔!!就像剛

剛說的德語它的w的發音等於英文的v,s則為z,還有很多都不依樣,像西班牙文的r跟英文的r發音差很多,還有俄羅斯文的p相當於西班牙文的r,所以每個語言對字母發音的判定,是不盡相同的,但大多都類似!!

2006-01-22 13:59:41 補充:
far 好像說錯了!!我記得ABC是從古埃及文變來的,我以前讀歷史是這麼說的阿,希臘字母是背用在東東歐較多!!所以到今天,東歐的字母發音,都跟西北南歐差很多

2006-01-22 08:56:55 · answer #6 · answered by 天道 6 · 0 0

因為他們都是由拉丁文演變而來
但隨著時間的改變
就出現了方言
各地的語言逐漸不同
久而久之就形成各種語言
而單字也有差異
由於都是由拉丁文發展而來
所以發音都差不多
只是要注意單字的變化
而且因也因地而易

2006-01-18 11:01:59 · answer #7 · answered by ? 4 · 0 0

.日爾曼語系     a.西日爾曼語系:英文、德文、荷蘭文、africaans(南非荷蘭文)、低地德文     b.北日爾曼語系:瑞典文、丹麥文、挪威文、冰島文、法羅群島文  2.拉丁語系     法文、西班牙文、葡萄牙文、義大利文、羅馬尼亞文  3.斯拉夫語系    a.東斯拉夫語系:俄文、烏克蘭文    b.西斯拉夫語系:波蘭文、捷克文、斯洛伐克文    c.南斯拉夫語系:賽爾維雅/克羅埃西亞文、保加利亞文  4.芬烏語系:芬蘭文、愛沙尼亞文、匈牙利文  5.其他語系:拉脫維亞文、立陶宛文、希臘文還是有差別的

2006-01-18 10:59:46 · answer #8 · answered by andy 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers