English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

打字時不小心按到xx鍵,導致剛才打的心血全消失了,應該使用那個「消失」的單字呢?
我在奇摩的字典查的,那麼多個哪個才是呢?

annul
使消失;抹去
away
消失;(用)光;完,...掉
blank
消失;變得模糊,成為空白[( out)]
chromatolysis
【生】【醫】色原溶解;核染質溶解;染色質溶解消失;色素溶解消失
crumble
崩潰,滅亡,消失
dedifferentiation
【生】特殊細胞形態之消失
dematerialize
(使)非物質化;(使)消失
die1
變弱;平息;消失;熄滅[( away/down/out)]
die out
逐漸消失;滅絕

2006-01-15 00:29:56 · 6 個解答 · 發問者 ? 2 in 社會與文化 語言

6 個解答

打字時不小心按到xx鍵,導致剛才打的心血全消失了
* 「消失」在這句裡面有全部都沒有了的意思,可以用:
- gone (形容詞) => all my typing is gone! [我打的字全都沒了!]
- vanished (形容詞) => all my typing is vanished! [我打的字全都不見了!]
* vanished 的意思比 gone 來得更要誇張,因為是出於個人能力範圍以外的『消失』,而 gone 則有可能是個人不小心造成


gone
a. (形容詞 adjective)
1. 過去的
例句:The spring is gone.
   [春天已經過去了]
2. 遺失了的;無可挽回的
例句:It is a gone case.
   [那是一件無可挽回的事]
3. 深重的;入迷的
4. 【口】懷孕的[F]
例句:She is six months gone.
   [她懷孕六個月了]
5. 已死的[F]
例句:His grandfather is gone now.
   [他的祖父去世了]


vanish
vi. (不及物動詞 intransitive verb)
1. 突然不見;消失
例句:When I turned around, she had vanished.
   [我轉過身,她已不見了]
2. 消逝;絕跡
例句:Many species have now vanished from the earth.
   [許多物種已在地球上絕跡了]

vt. (及物動詞 transitive verb)
1. 使不見;使消失

2006-01-15 01:29:22 · answer #1 · answered by Genis 6 · 0 0

非常同意樓上的 用delete就好了

2006-01-25 01:30:31 · answer #2 · answered by ? 3 · 0 0

或者:I accidentally deleted all the words I typed.

2006-01-22 20:21:09 · answer #3 · answered by curious ruth 2 · 0 0

用gone會底較好喔~
因為如果是用disappear的話有:某樣東西出現在你面前,然後消失不見的意思
可是gone就有:哇...什麼都沒了的意思

2006-01-17 12:39:36 補充:
至於你查到的那些在這裡不太適用,因為自不會滅絕(die ouy)...也不會熄滅(diel)...每個自你都可以把它套用看看會不會怪怪的,會的話就表示可能不太對...

2006-01-17 07:35:36 · answer #4 · answered by 掃地的 1 · 0 0

gone~~~
Those words I have typed are all gone~~~

2006-01-15 00:49:42 · answer #5 · answered by yyyy 4 · 0 0

All words taht I typed have "disappeared" completely.
應該是這樣用喔
disappear

2006-01-15 00:37:55 · answer #6 · answered by ? 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers