English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

"淹埋"跟"掩埋"一樣嗎?

如果我要寫被寂寞的感覺XX
那XX是要填"淹埋"還是"掩埋"??

2006-01-13 17:28:44 · 2 個解答 · 發問者 ? 6 in 社會與文化 語言

2 個解答

兩者意思差不多
"淹埋"大多用在被液體覆蓋住..如:眼珠被淚水淹埋
"掩埋"大多用在被固體覆蓋住..如:房屋被土石掩埋
如果你要寫"被寂寞的感覺XX"
我個人覺得用"淹埋"滿符合這種哀愁柔美的意境..
因為寂寞,就如同潮水般"漸漸地"淹埋了整片沙灘..
而用"掩埋"的話,就含有被壓著快喘不過氣的感覺了
當然,兩者都可以使用,端視你所需意境選擇

2006-01-13 17:57:10 · answer #1 · answered by ? 2 · 0 0

淹=水部、埋=土部
水土不合,抽像點
這個網址給妳,妳打進妳想要的字、成語、或....一大堆的都查的到
就是查不到「淹埋」
妳自個去看看,討厭:複印、貼上
http://140.111.34.46/dict/

2006-01-13 17:45:51 · answer #2 · answered by 台南平狗=Pppdog-台南借貸 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers