「去愛吧,如同沒有受過傷害一樣。」的那一段,有沒有韓文版的啊??如果有~~希望大家能幫幫我一下。
2006-01-13 04:58:13 · 2 個解答 · 發問者 伊利亞 1 in 娛樂與音樂 ➔ 電視 ➔ 戲劇
我要的是韓文的...因為英文和中文我都有了...
2006-01-13 12:16:55 · update #1
請大家看看囉!!我現在需要韓文的,因為中文和因為我都有了...請大家幫幫忙喲!!^ - ^Y
2006-01-14 06:59:52 · update #2
那是翻自英文的:
” for a long time it seemed to me that life was about to begin , real life. But, there was always some obsacle in the way, something to be gotten through first, some unfinnished business, time still to be served or a debt to be paid. Then life would begin. At last it dawned on me that there is no way to happiness. Happiness is the way. So treasure every moment that you have and treasure it more because you share it with someone special, someone special enough to spend your time with. Make the most of your time. Don’t waste too much of your time studying, working, or stressing about something that seems important. Do what you want to do to be happy but also do what you can to make the people you care about happy.
Remember that time waits for no one. So stop waiting until you take your last test, until you finnish school, until you go back to school, until you have the perfect body, the perfect car, or whatever other perfect thing you desire.
Stop waiting until the weekend, when you can party or let loose, until summer, spring, fall or winter, until you find the right person and get married, until you die, until your born again, to decide that there is no better time than right now to be happy.
Happiness is a journey,
not a destination.
So work like you don’t need the money,
Love like you have never been hurt, and dance like no one’s watching.”
2006-01-13 11:31:56 · answer #1 · answered by 淑樺 3 · 0⤊ 0⤋
去愛吧 像不曾受過傷一樣
跳舞吧 像沒有人欣賞一樣
去愛吧 像不曾受過傷一樣
唱歌吧 像沒有任何人聆聽一樣
幹活吧 像不需要錢一樣
生活吧 像今天是末日一樣
2006-01-13 11:11:29 · answer #2 · answered by 柏蓉 1 · 0⤊ 0⤋