English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

請英文超好的幫我翻譯下面那段話...3Q不知你還記得星期六那天說的話,我認為是你問我家住的近不近我用辭典回你...可是我覺得你誤會我說成「intimate」但我要回的是「near」,結果你跟我解釋「intimate」的字意讓我覺得很尷尬...就跟你說我的英文很差,你還不信...你在跟我話時我幾乎大部分都是用猜的...你知道嗎?唉~害我不太敢跟你對談了...因為語言不通會鬧笑話!

2006-01-07 08:46:12 · 7 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 語言

7 個解答

Don't know if you still remembers on Saturday to say that day, my thinking is you to ask my house to live of near not near

I return you with the thesaurus...I but feel you misunderstand me to say"intimate"

But I want what to return to am"near", as a result you explain the word sense of"intimate" with me

Make me feeling very embarrassed...Say with you my English badly, you still do not believe...

You while following my words I am part of to all use to guess almost and greatly...Do you know?

Alas~harmed me to do not really dare to talk together with you...Because the linguistic difficulties will drop a clanger!

2006-01-07 08:54:40 · answer #1 · answered by Green 2 · 0 0

所以, 發問的人要自己注意, 不要每次都選票數最高的, 不然的話, 對自己沒有好處.

2006-01-07 20:05:56 · answer #2 · answered by 臭屁貓 2 · 0 0

1號明顯就是用軟體翻的,句構和文法錯誤百出,竟然得票最高.

2006-01-07 19:08:27 · answer #3 · answered by 阿福 3 · 0 0

野草已徑翻譯了. 如果須要的話請email我. Ivan81c@yahoo.com

2006-01-07 18:50:04 · answer #4 · answered by ? 3 · 0 0

大家翻的都跟我不一樣,真奇怪

2006-01-07 15:21:19 · answer #5 · answered by cathy 1 · 0 0

Not sure if you still remember our conversation last saturday. You were asking if my house is just near by yours. I answered with the aid of dictionary.. yet i found that you'd mistaken my meaning as "intimate". What I was trying to say was actually "nearby". And later on when you told me what does intimate really mean, I was damn embarrassed. I already told you that my english is terrible, but you don't believe me.

Tell you what, most of the time I didn't really understand what you are talking about, I just guessed.

Sigh... this make me too shamed to talk to you. I am worried that miscommunication will embarasse me again and again.

2006-01-07 09:27:59 · answer #6 · answered by curious ruth 2 · 0 0

I don't know if you still remember the conversation we had on Saturday, I thought that you asked me if my home is near from here.
I answered yoou with a dictionary....I but feel that you misunderstand me for saying "intimate." But what I wanted to answer is "near", as a result you explain the meaning of word to me. This make me feel very embarrassed... I have told you that my Englush is very poor, but you still do not believe me... Do you know that when you are talkiing to me, I just guess what you are talking about?
Alas~I am afraid of talking with you ...That's because it will become a joke if the languages between two are unconnected!

2006-01-07 09:21:12 · answer #7 · answered by Shirley 4 · 0 0

fedest.com, questions and answers