English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

大 體 第 二 十 九
韓 非 子
古 之 全 大 體 者 : 望 天 地 , 觀 江 海 , 因 山 谷 , 日 月 所 照 , 四 時 所 行 , 雲 布 風 動 ; 不 以 智 累 心 , 不 以 私 累 己 ; 寄 治 亂 於 法 術 , 託 是 非 於 賞 罰 , 屬 輕 重 於 權 衡 ; 不 逆 天 理 , 不 傷 情 性 ; 不 吹 毛 而 求 小 疵 , 不 洗 垢 而 察 難 知 ; 不 引 繩 之 外 , 不 推 繩 之 內 ; 不 急 法 之 外 , 不 緩 法 之 內 ; 守 成 理 , 因 自 然 ; 禍 福 生 乎 道 法 而 不 出 乎 愛 惡 , 榮 辱 之 責 在 乎 己 , 而 不 在 乎 人 。 故 至 安 之 世 , 法 如 朝 露 , 純 樸 不 散 ; 心 無 結 怨 , 口 無 煩 言 。 故 車 馬 不 疲 弊 於 遠 路 , 旌 旗 不 亂 於 大 澤 , 萬 民 不 失 命 於 寇 戎 , 雄 駿 不 創 壽 於 旗 幢 ; 豪 傑 不 著 名 於 圖 書 , 不 錄 功 於 盤 盂 , 記 年 之 牒 空 虛 。 故 曰 : 利 莫 長 於 簡 , 福 莫 久 於 安 。 使 匠 石 以 千 歲 之 壽 操 鉤 , 視 規 矩 , 舉 繩 墨 , 而 正 太 山 ; 使 賁 、 育 帶 干 將 而 齊 萬 民 ; 雖 盡 力 於 功 , 極 盛 於 壽 , 太 山 不 正 , 民 不 能 齊 。 故 曰 : 古 之 牧 天 下 者 , 不 使 匠 石 極 巧 以 敗 太 山 之 體 , 不 使 賁 、 育 盡 威 以 傷 萬 民 之 性 。 因 道 全 法 , 君 子 樂 而 大 姦 止 ; 澹 然 閒 靜 , 因 天 命 , 持 大 體 。 故 使 人 無 離 法 之 罪 , 魚 無 失 水 之 禍 。 如 此 , 故 天 下 少 不 可 。

    上 不 天 則 下 不 遍 覆 , 心 不 地 則 物 不 畢 載 。 太 山 不 立 好 惡 , 故 能 成 其 高 ; 江 海 不 擇 小 助 , 故 能 成 其 富 。 故 大 人 寄 形 於 天 地 而 萬 物 備 , 歷 心 於 山 海 而 國 家 富 。 上 無 忿 怒 之 毒 , 下 無 伏 怨 之 患 , 上 下 交 撲 , 以 道 為 舍 。 故 長 利 積 , 大 功 立 , 名 成 於 前 , 德 垂 於 後 , 治 之 至 也 。

2006-01-04 18:20:05 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous in 藝術與人文 詩詞與文學

2 個解答

【譯文】  古代能夠全面把握事物的整體和根本的人,了望天地的變化,觀察江海的水流,順應山谷的高低,遵循日月的照耀、四時運行、雲層分布、風向變動的自然法則;不讓智巧煩擾心境,不讓私利拖累自身;把國家的治亂寄托在法術上,把事物的是非寄托在賞罰上,把物體的輕重寄托在權衡上;不違背自然常規,不傷害人的性情;不吹開毛發來求小疵,不洗去污垢來察隱秘;不拉到准繩的外面,也不推到准繩的裡面;對法禁以外的事情不苛刻,對法禁以內的事情不寬容;把握恆定的道理,順應自然的規律;禍和福產生於是否遵守客觀法則和國家法度,而不是產生於主觀上的喜愛和厭惡;榮譽和恥辱的責任在於自己,而不在於他人。所以,治理得最好的社會,法制好比早晨的露水那樣純潔質樸而不散漫,人們的心裡沒有積聚難解的怨恨,人們的口中沒有憤憤不平的言論。所以,車馬沒有遠途奔跑的勞累,旌旗沒有兵敗大澤的紛亂,民眾不會因為外敵侵犯而喪命,勇士不夭折在將軍的戰旗之下;英雄豪傑不把名字記錄在圖書上,不把戰功銘刻在盤盂上,國家編年的史冊無事可記。所以說,沒有比政令清簡的好處更大的了,沒有比天下太平的福遂更久的了。讓匠石長壽千年,拿著鉤子,看著規矩,彈好墨線,而修整泰山;讓孟賁、夏育身帶利劍,去治理民眾;他們盡管能在技巧上用盡力氣,又能特別長壽,但泰山仍然得不到修正,民眾仍然得不到治理。所以說,古代統治天下的人,不讓匠石用盡技巧來毀壞泰山山體,不讓孟賁、夏育用盡威力來傷害萬民情性。依據普遍法則,全面把握法度,君主就能享受安樂,大奸就會停止作惡。淡泊閑靜,來順應自然法則,來把握事物的整體和根本。所以能使人沒有觸犯法令的罪過,能使魚沒有離開水面的禍害。正因如此,所以天下很少有行不通的。上面如果不是有遼闊的天,就不能覆蓋整個世界;心胸如果沒有大地那樣寬廣,就不能負載萬物。泰山對土石沒有好惡之心所以能夠形成它的高大;江海對細流不加選擇,所以能夠形成它的富有。所以君子要像天地那樣遍覆畢載而使萬物齊備,要像山海那樣不立好惡、不擇小助而使國家富強。君主沒有忿怒引起的毒害,臣民沒有因積怨造成的禍患,君主和臣下都歸真返樸,把道作為歸宿。所以長遠的利益積聚了,巨大的功業建立了,名望樹立於生前,恩德流傳於後世,從而達到治理國家的最高境界。

2006-01-05 07:12:53 · answer #1 · answered by lilyoct16 7 · 0 0

到下面的網址看看吧

▶▶http://qoozoo09260.pixnet.net/blog

2014-10-17 01:52:58 · answer #2 · answered by GLGEXFTFMURY 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers