English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

最近想自修學英文!但實在看不懂文法書的英文公式.反而看得懂例句!
不學文法難道就學不好英文嗎?還是多讀文章多聽課文朗讀cd即可?
請英文佳的網友指點.感謝!

2006-01-04 13:27:05 · 4 個解答 · 發問者 小陳 1 in 社會與文化 語言

4 個解答

如果你有充分與足夠的環境, 而且你有第二語言學習的慧根, 那你可以不管文法. 如果不是, 那麼文法主要的目的是協助非該語系人士,一個比較快就能了解該語言架構, 進而學習的一套規則, 是一個被整理出來的資料, 所以它是有用的.
可惜你的老師與其它的英文老師通通都不知道, 所以把文法教難了, 搞的大多數的人都沒學好英語. 我很難給你建議, 因為市場上的文法書都不是為 "簡易速成" 這個目的編著的. 就算是用 "簡易速成" 當作書本的名稱, 也是再賣狗肉. 很殘酷的說 - 無解 ! 只有一本像個樣子,可惜停版了. "三思堂- 怎樣快速學好英語", 或著就把手上的文法書, 擇易而學之, 即可.

這裡有一些其他人的發言,你順便參考一下 http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1405122208636

2006-01-04 15:30:08 · answer #1 · answered by RJ 3 · 0 0

有一句話說「文法是給沒有那個環境的人學的」,因此我認為Sopia大大的說法不太正確;因為你有那個環境~
我爸是英國人,我從小跟他說英文,跟我媽說中文;因此Sopia大大,我們的「環境」應該算是一樣的,因為我們的聽、說、讀、寫都是從小自然而然的,因此自然而然說出來的都是正確的~

如果沒有那個環境,文法是絕對必要的~!>D<
沒有學過文法就直接翻譯出來的英文會很可笑的...Orz

2006-01-05 19:00:05 · answer #2 · answered by ? 1 · 0 0

我覺得這是一定要的,老師跟我們說過,文法很重要,有些同學的句子常把詞性搞錯,不然就是一個句子內有好幾個動詞,實在讓人看不懂= =。寫英文作文的時候,總不能文法一堆錯誤吧,這個我們老師可是很會挑錯的...。或許,對我們來說(同學與同學之間),我們知道這位同學原本想表達的意思,因為大部分同學都是逐字翻譯,所以我們只要譯成中文,就懂他的意思了。但對外國人來說,你文法錯誤的句子,他還會看得懂嗎?看你平常上課時講的英文,寫的英文句子,老師懂不懂就知道了,老師不懂的話,就是你文法不對了,所以文法還是很重要的~

文法其實不難的,只要搞清楚,一個句子內只能有一個動詞,若有二個以上的動詞就一定要用連接詞來連接,而且動詞還要隨著主詞做變化。
ex:I love her and she loves me, too. (動詞第三人稱單數時要加s)這是很基本的~

每當在報章雜誌看到英文時,就可以邊學它的文法了,若不懂它的文法結構為何會這樣排列,就可以問問人家,這樣英文一定會進步的~

2006-01-04 15:27:21 · answer #3 · answered by ? 5 · 0 0

Hmmm.... 應該不用~ 我是從小就住在英國讀書的...
我也完全不懂台灣學英文的文法, 聽的是霧煞煞. 什麼動詞, 被動詞, 助動詞... 我是根本不知道! 英國當地的人也是完全不懂, 因為我有問過他們...
可是我們的英文都很好, 講的寫的都對歐!

多跟外國人說話, 多都文章, 英文書都ok... 我也是這樣學的~ 就像學國語一樣啊... 我沒聽說國小老師有在交國語文法的.

2006-01-04 14:02:32 · answer #4 · answered by ? 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers