父母恩
十月懷胎囝兒生,心頭歡喜抱紅嬰。
阿母惜惜到三更,毋甘細囝半暝哼。
阿爸奔波到暗暝,為著厝內三頓鮮。
嬰仔笑聲心頭甜,一切辛苦囥一邊。
用心計較有所爭,望卜子女出頭天。
勞碌走傱生活纏,親情感人那詩篇。
(雖然這已經翻譯了..但我需要更詳細的..不然我不會唸 = = )
2006-01-03 13:11:43 · 4 個解答 · 發問者 ? 2 in 藝術與人文 ➔ 詩詞與文學
謝謝 * Amlee * 的解釋..
但我要台語的~ 就像我上面的那些..不過我要更詳細的台語發音。
2006-01-03 14:12:03 · update #1
十月懷胎囝兒生,心頭歡喜抱紅嬰。囝ㄐ|ㄢˇ 稱兒女。如:囝孫。或讀為ㄋㄢ 紅嬰是指嬰兒。經過十月辛苦懷胎生下兒女,手抱孩子心裡很高興。阿母惜惜到三更,毋甘細囝半暝哼。毋甘是捨不得之意。媽媽哄著嬰兒直到半夜,捨不得小嬰兒在半夜哭。阿爸奔波到暗暝,為著厝內三頓鮮。爸爸在外奮鬥辛苦工作直到晚上,就是為了家中的生計。三頓鮮是指三餐都很新鮮,比喻家庭的生計與開銷。嬰仔笑聲心頭甜,一切辛苦囥一邊。囥=>放著..擱置。聽到孩子的笑聲心裡很溫馨高興,一切的辛苦都放在一旁了。用心計較有所爭,望卜子女出頭天。父母在外用心計較所爭取到的一切,就是希望子女出人頭地。勞碌走傱生活纏,親情感人那詩篇。父母在外奔波為了家中的一切,一家人感情溫馨及感動可以寫成詩篇了。
2006-01-03 13:53:07 · answer #1 · answered by * Amlee * 7 · 0⤊ 0⤋
很難啦!看了很多敎材不管用羅馬音或注音標示根本都不標準,敎材中還自創一些台語文,還有一些敎鄉土教材的老師講台語就吞吞吐吐,只能說台灣的教育根本在走回頭路而已,學母語就可縱橫國際了嗎!還是學會了就懂得如何做人,還是比較有自尊,真的搞不懂在做什麼.發洩一下別在意
2006-01-03 13:41:26 · answer #2 · answered by 輕騎旅人 5 · 0⤊ 0⤋
他是要人幫他打注音的台語念法,我是會唸但是不會打注音唸法
2006-01-03 13:22:04 · answer #3 · answered by 王甄翎 7 · 0⤊ 0⤋
你不是已經翻成閩南語了,你是不要是翻成國語的白話文啊
2006-01-03 13:14:27 · answer #4 · answered by 榮輝 6 · 0⤊ 0⤋