English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

現在有些人會把妓女稱**

為甚麼會把妓女稱**呢

請問有典故嗎

2006-01-03 08:00:40 · 2 個解答 · 發問者 夢筠 3 in 藝術與人文 詩詞與文學

2 個解答

禍起普通話「雞」「妓」同音,由缺德之徒張口作的孽,再經市井人云亦云而成。儘管二者都是要出賣肉體,但只是因為同音,雞由德禽「墮落」成妓女,真是千古奇冤。更冤的是還要五族株連,同屬家禽的鴨鵝分別成了男妓和同性戀男妓的代名詞。這還不算,連高貴的鳳凰也受連累,在香港不就有在樓上賣淫的個體戶美其名曰「一樓一鳳」嗎?真的冤啊! http://www.boanson.net/Essay12.htm “一蚊雞”的由來——“一蚊雞”系與塘西風月扯上關係;話說去塘西召妓,初步手續先寫一張“花紙”,而格式亦有一定,先寫自己名號(以號碼自稱),中間寫妓女名字,最後一行寫妓院名稱。寫好之後,便交由酒樓雜役帶去妓院,那些阿姑接到“花紙”,便應召“出局”。妓女每次局票收一元,而省港人士向來稱妓女為“雞”,既然一元召得一“雞”,後來就索性稱一元做“一 蚊雞”。順帶一提,這一元只是陪酒談笑而已,屬“體面上”的手續,如果飲客要有更進一步的行動,還要花很多很多錢,這“一蚊雞”只系美夢的開始而已。

2006-01-03 10:50:55 · answer #1 · answered by * Amlee * 7 · 0 0

這樣看起來雞真的很冤枉...

2008-06-17 18:25:42 · answer #2 · answered by jo 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers