English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

大家好,我的名字叫sophia,今年十八歲,處女座,住在台北市,就讀xxxx。我的家庭中有爸爸.媽媽.哥哥.我共四個人。我的家沒有很大,位在郊區,我的爸爸是位辛苦的工人,個性嚴謹,媽媽是位標準的家庭主婦,個性善良,哥哥是位懶惰的學生,脾氣不好,我是個快樂的學生,我平時喜歡唱歌,聽音樂,看電視,上網,到處旅遊。我希望在未來可以就讀有關觀光的科系,可以讓我的興趣發揚光大。



麻煩幫我翻譯成西文~我很急著要~謝謝!!最基本的句型就可以囉!!^^

2006-01-01 15:41:50 · 13 個解答 · 發問者 哈哈哈 2 in 社會與文化 語言

to布丁:謝謝你喔~^^~但是我是要西班牙文喔!!

2006-01-01 16:26:15 · update #1

13 個解答

Hello, my name is called sophia, this year 18 □, □the female place, lives in Taibei, □xxxx. In my family has the daddy □□ Elder brother My altogether four □people. My family □has very in a big way, the position in the suburb □, my daddy is the laborious worker, □the nature □□, □□is the □□family host □, □the nature good, elder brother is the position □idle □lives, the spleen □is not good, I am □quick □□lives, I even □am happy □sing, □the sound □, looks □□, on □, to □travel □. I hoped in □had not could on □have □□the light branch department, may □I □the interest □□be brilliant.

2006-01-06 21:57:25 補充:
一直嫌

2006-01-01 15:47:37 · answer #1 · answered by ? 1 · 0 0

真的太誇張了
連偶這個正在學西班牙語的路人,都看不下去了

(我不是回答的那個布丁喔~~)

2007-12-19 13:35:11 · answer #2 · answered by 布丁 2 · 0 0

我會用投票是因為我覺得後面三個的答案都可以被票選~但是系統不行不讓第一個投...我也很意外第一個人的票數這麼高.....我還以為大家應該不會投給他才對...後面的三位...真的不好意思喔 "

2006-01-07 22:35:31 · answer #3 · answered by 哈哈哈 2 · 0 0

Que hambre...~sun~, 我真替妳抱不平, (若講投票ㄟ話, 嘛是3號卡4號來車拼, 哪ㄟ是1號和2號的票數最高)! 建議妳, 不如去兼差授西文賺現金也好過上來「奇摩知識+」賺點數...英文區那邊我看了也搖頭, 至於西班牙語區, 我已退出「知識+」...不再回答任何西語問題...

給「外星來的貢丸」, 雖然你仗義直言, 可是罵人白吃好像會製造對立耶, 無蓋好哩.

2006-01-07 01:11:16 補充:
【說句公道話】西語不到家, 無要怕人嫌. 我們這些懂西語的, 好歹國小就到西語國家住到有公民權. 如果連我們的西語都可以讓一直住在台灣的西語學生打敗, 那麼我們可以跳大西洋了...就好像, 住在南美/北美的人, 漢文都可以比住在台灣的人好, 那麼住在台灣的人, 豈不是白讀冊了, 不是嗎?

再者, 票數實在太離譜了, 如果今天的票數沒那麼離譜, 相信不會被那麼多人嫌, 不是嗎?

2006-01-07 01:15:59 補充:
在「奇磨知識+」西語不精, 還可以混點數, 可是將來真的從事中南美洲的業務, 溝通不良, 搞不好老闆就叫你走路回去呷自己. 年輕人, 不要怕被人嫌, 如果以「虛心領教」的話, 相信來到這裡的各界西語俊傑, 都會很樂意指導你, 要不然就是被冠上「草莓族」不是嗎?

2006-01-07 01:20:13 補充:
再者, 人家要的是西語, 不是英語...連英語的基礎文法錯的也不少...看來要好好加油了...

「英語文法錯字百出的票數」打敗「西班牙語的問題」不是很離譜嗎?

對於以上用心回答的人來說, 對得起他們嗎?

2006-01-07 01:24:26 補充:
para lluevita...氣死人, 不回答就不用氣了...我對點數不在乎, 反正隨我心情, 這裡不好, 就走人, 反正要問, 要得知西語的人, 又不是我們, 我們生蝦米氣呢?

2006-01-07 01:25:47 補充:
我們沒有義務上來替人家做西語功課啊...我改行去回答算名題, 起碼算命區沒那麼離譜...^_^

2006-01-08 13:55:31 補充:
Para ~Sun~ y Lord C, 我只能勸你們「歡喜做, 甘願受」, 如果你覺得不公平, 很生氣, 那麼以後就「麥擱回答了」...像我, 一眼就看破「知識+」的手腳, 所以不再回答英西語的問題, 現在倒很自在哩...

2006-01-08 14:05:08 補充:
對啊...一下子就20點入袋, 而且還是回英文的==答非所問...Lord C.和Sun為了賺這20點, 花盡心思, 結果白忙一場, 版主你要怎麼補償人家?

2006-01-04 11:42:41 · answer #4 · answered by ? 3 · 0 0

看到票數覺得太誇張,還是一樣,對投票部隊…無言Ozn

2006-01-03 18:40:36 · answer #5 · answered by leomiao 4 · 0 0

這世界的白痴還真多

2006-01-03 12:35:49 · answer #6 · answered by conmay 6 · 0 0

哼…所以我說投票根本就是不好的一件事
總是有一堆人不懂裝懂
亂投票…而且老是投給一號
真是搞不懂
要是說一號的答案是正確的那還沒關係
可是一號的答案要是大錯特錯
那不就氣死一堆人嘛

一號的英文也是不正確

別再用線上翻譯啦!
查查單字是可以,整句話就別了
不可能會翻譯正確的

2006-01-02 23:29:28 · answer #7 · answered by ♀小雨♂ 5 · 0 0

哇勒....
第一個是英文耶...
那麼多票....

2006-01-02 22:25:59 · answer #8 · answered by celestina 3 · 0 0

大家好,我的名字叫sophia,今年十八歲,處女座,住在台北市,就讀xxxx。

Hola a todos, mi nombre es Sofia. Tengo dieciocho anos, de signo virgo, viviendo en Taipei, y estudiando en xxxx.

我的家庭中有爸爸.媽媽.哥哥.我共四個人。

Somos un total de cuatro en la familia, ademas de mis padres, tengo un hermano mayor.

我的家沒有很大,位在郊區,我的爸爸是位辛苦的工人,個性嚴謹,媽媽是位標準的家庭主婦,個性善良,哥哥是位懶惰的學生,脾氣不好,我是個快樂的學生,我平時喜歡唱歌,聽音樂,看電視,上網,到處旅遊。

Mi hogar que esta cerca de los suburbios de Taipei, no es tan grande. Mi padre es un gran trabajador en xxxx ( 須註明什麼工作 講 obrero 是不夠明確 ) y de prudente personalidad. Mi madre es practicamente una modelo de ama de casa con un don de amabilidad hacia todas las personas. Mi hermano es estudiante aun, le gusta la pereza y pierde el temperamento facilmente. ( 家醜不外露 面試不適合) . Yo soy una estudiante alegre, normalmente me gusta escuchar y cantar musicas, ver la television, conectarme al internet o salir a pasearme cuando pudiese.

我希望在未來可以就讀有關觀光的科系,可以讓我的興趣發揚光大。

En el futuro desearia estudiar Turismo, para poder demostrar a todos lo que me encanta hacer en esta rama.

2006-01-03 18:00:53 補充:
呵呵 我有發現 之前為了一個 ㄎ 或 ㄍ 的發音 他們都投英文的發音

投票 會有誤差

2006-01-08 20:13:34 補充:
@@" 沒關係 吃虧不是我

2006-01-02 14:22:24 · answer #9 · answered by Lord.C 4 · 0 0

我想 布丁的西班牙文把我打敗了!!!

2006-01-01 16:05:16 · answer #10 · answered by L 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers