請大家給我 一青窈 ハナミズキ花水木的歌詞
我需要日文的 中文的 羅馬拼音的 謝謝!
時間很 緊急!!!!!!
2005-12-29 09:01:45 · 4 個解答 · 發問者 靜子 1 in 娛樂與音樂 ➔ 音樂 ➔ 其他:音樂
ハナミズキ
山茱萸(花水木)------一青窈
日文歌詞:
空を押し上げて
sora wo oshiagete
手を伸ばす君 五月のこと
te wo nobasu kimi gogatsu no koto
どうか来てほしい
douka kite hoshii
水際まで来てほしい
mizugiwa made kite hoshii
つぼみをあげよう
tsubomi wo age you
庭のハナミズキ
niwa no hanamizuki
※薄紅色の可愛い君のね
usubeni iro no kawaii kimi no ne
果てない夢がちゃんと
hatenai yume ga chanto
終わりますように
owari masu youni
君と好きな人が
kimi to suki na hito ga
百年続きますように※
hyakunen tsuzuki masu youni
夏は暑過ぎて
natsu wa atsu sugite
僕から気持ちは重すぎて
bokukara kimochi wa omosugite
一緒にわたるには
isshoni wataru ni wa
きっと船が沈んじゃう
kitto fune ga shizun jau
どうぞゆきなさい
douzo yukinasai
お先にゆきなさい
osaki ni yukinasai
△僕の我慢がいつか実を結び
boku no ganman gaitsuka mi wo muzubi
果てない波がちゃんと
hatenai nami ga chanto
止まりますように
tomari masu youni
君とすきな人が
kimi to suki na hito ga
百年続きますように△
hyakunen tsuzuki masu youni
ひらり蝶々を
hirari chouchou wo
追いかけて白い帆を揚げて
oikakete shiroi ho wo agete
母の日になれば
haha no hi ni nareba
ミズキの葉、贈って下さい
mizuki no ha okutte kudasai
待たなくてもいいよ
mata naku temo ii yo
知らなくてもいいよ
shira naku temo ii yo
(※くり返し)
(△くり返し)
君と好きな人が
kimi to suki na hito ga
百年続きますように。
hyakunen tsuzuki masu youni
中文翻譯:
你伸出雙手 向上撐開一片天空 是五月時分
多麼希望你能過來 希望你能來到水邊
想給你一蕊花苞 院子裡的花水木
※淡紅色可愛的花苞
希望無盡的夢終有結果
希望你和心愛的人百年好合 ※
夏天熱過了頭 連我的心情也感覺沉重了起來
一定要擺渡的話 船一沉沒的
一路順風 請君先行
△我的忍耐終有開花結果的一天
希望無止盡的波浪終有風平浪靜的一天
希望你和心愛的人百年好合△
追逐翩翩飛舞的蝴蝶 揚起白帆
母親節時 請送給我 水木之葉
等不及也好 不明瞭也罷
(※repeat)
(△repeat)
希望你和心愛的人百年好合
參考:
東洋歌詞報報家族:http://club.pchome.com.tw/myclub/japanlyrics/
東洋歌詞報報電子報:http://mychannel.pchome.com.tw/channels/j/a/japan/
2005-12-29 17:21:11 · answer #1 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
那那個 有羅馬拼音嗎???
2005-12-29 22:31:57 補充:
有沒有下載點阿
2005-12-29 09:09:04 · answer #2 · answered by 靜子 1 · 0⤊ 0⤋
日文+羅馬拼音
空押上
sora wo oshiagete
手伸君 五月
te wo nobasu kimi gogatsu nokoto
douka kite hoshii
水際
mizukiwamade kite hoshii
tsubomi wo ageyou
庭
niwa no hanamizuki
※薄紅色可愛君
usubeniiro no kawaii kimino ne
果夢
hatenai yume ga chanto
終
owarimasu youni
君好人
kimi to sukinahito ga
百年※
hyakunen tsudukimasu youni
夏暑過
natsu wa atsusugete
僕持重
boku kara kimochi wa omosugite
一緒
isshouni wataruniwa
船沈
kitto hune ga shizunjyau
douzo yukinasai
先
osakini yukinasai
△僕我慢結
boku no gaman ga itsuka mi wo musubi
果波
hatenai nami ga chanto
止
tomarimasu youni
君人
kimi to sukina hito ga
百年△
hyakunen tsudukimasu youni
蝶
hirari chouchou wo
追白帆揚
oikakete shiroi ho wo agete
母日
hahanohi ni nareba
葉、贈下
mizuki no ha okutte kudasai
待
matanaku temo iiyo
知
shiranaku temo iiyo
※
△
君好人
kimi to sukina hito ga
百年。
hyakunen tsudukimasu youni
----------------------------------------------------
中文
你伸出雙手
向上撐開一片天空 是五月時分
多麼希望你能過來
希望你來到水邊
想給你一蕊花苞
院子裡的花水木
淡紅色可愛的花苞
希望無盡的夢終有結果
希望你和心愛的人百年好合
夏天熱過了頭
連我的心情也感覺沉重了起來
一起擺渡的話
船一定要沉沒的
一路順風
請君先行
我的忍耐終有開花結果的一天
希望無止盡的波浪終有風平浪靜的一天
希望你和心愛的人百年好合
追逐翩翩飛舞的蝴蝶
揚起白帆
母親節時
請送給我 水木之葉
等不及也好
不明瞭也罷
淡紅色可愛的你
希望無盡的夢終有結果
希望你和心愛的人百年好合
我的忍耐終有開花結果的一天
希望無止盡的波浪終有風平浪靜的一天
希望你和心愛的人百年好合
希望你和心愛的人百年好合
2005-12-29 09:07:40 · answer #3 · answered by Princess Lan 4 · 0⤊ 0⤋
ハナミズキ作詞:一青窈 作曲:マシコタツロ空を押し上げて手を伸ばす君 五月のことどうか来てほしい水際まで来てほしいつぼみをあげよう庭のハナミズキ薄紅色の可愛い君のね果てない夢がちゃんと終わりますように君と好きな人が百年続きますように夏は暑過ぎて僕から気持ちは重すぎて一緒にわたるにはきっと船が沈んじゃうどうぞゆきなさいお先にゆきなさい僕の我儘がいつか実を結び果てない波がちゃんと止まりますように君と好きな人が百年届きますようにひらり蝶々を追いかけて白い帆を揚げて母の日になればミズキの葉、贈って下さい待たなくてもいいよ知らなくてもいいよ★☆歌詞轉載自『六一歌詞庫』 http://so61.com/~~~~~~中文歌詞如下~~~~~~~~~~你伸出雙手 向上撐開一片天空 是五月時分 多麼希望你能過來 希望你能來到水邊 想給你一蕊花苞 院子裡的花水木 淡紅色可愛的花苞 希望無盡的夢終有結果 希望你和心愛的人百年好合 夏天熱過了頭 連我的心情也感覺沉重了起來 一定要擺渡的話 船一沉沒的 一路順風 請君先行 我的忍耐終有開花結果的一天 希望無止盡的波浪終有風平浪靜的一天 希望你和心愛的人百年好合 追逐翩翩飛舞的蝴蝶 揚起白帆 母親節時 請送給我 水木之葉 等不及也好 不明瞭也罷 淡紅色可愛的花苞 希望無盡的夢終有結果 希望你和心愛的人百年好合 我的忍耐終有開花結果的一天 希望無止盡的波浪終有風平浪靜的一天 希望你和心愛的人百年好合 希望你和心愛的人百年好合
2005-12-29 09:03:56 · answer #4 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋