麻煩幫我翻譯一下以下文章,謝謝!!!
Career Launcher piloted a tutoring program last year with eSylvan, a division of Baltimore-based Educate Inc., through Educate's retail operations. The sessions, staffed by five tutors, weren't part of NCLB; families paid privately. Somit says difficulties getting teacher certifications forced them to pull out of the pilot, but Career Launcher is developing its own program and hopes to launch sessions directly through schools this year.
Outsourcing long has been a contentious labor issue. U.S. teachers never have faced overseas competition, but a perfect storm of factors - better technology, rising numbers of struggling schools and millions of dollars in new federal aid - could change that, making "education process outsourcing" a reality.
Indian tutors work, on average, for the equivalent of about $200 monthly, putting in six to eight hours a day, five to six days a week. That means they earn the equivalent of about a $1.40 an hour, compared with upward of $20 to $30 an hour for many U.S. tutors.
Public schools last year spent about$218 million on tutoring with an anticipated price tag of $500 million this year, says J. Mark Jackson, a senior analyst at Eduventures, a Boston market research company specializing in education.
2005-12-28 12:37:55 · 1 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 ➔ 語言
Career Launcher piloted a tutoring program last year with eSylvan, a division of Baltimore-based Educate Inc., 頭班發射器駕駛與劃分,eSylvan一起輔導去年的計畫巴爾的摩教育股份有限公司, through Educate's retail operations. The sessions, staffed by five tutors, weren't part of NCLB; families paid privately. 會議,被5 位導師配備人員,不是NCLB的一部分; 家庭私下付錢。 Somit says difficulties getting teacher certifications forced them to pull out of the pilot, but Career Launcher is developing its own program and hopes to launch sessions directly through schools this year. 強迫他們從飛行員駛出,Somit 說困難為教師拿到證明, 但是頭班發射器正發展它自己的計畫並且希望今年直接透過學校發動會議。 Outsourcing long has been a contentious labor issue. 轉包業務長時間不一好爭論勞動發行。 U.S. teachers never have faced overseas competition, but a perfect storm of factors - better technology, rising numbers of struggling schools and millions of dollars in new federal aid - could change that, making "education process outsourcing" a reality. 美國 教師從未已經面臨海外競爭,但是一陣原素的完美的風暴 - 更好的技術,在新聯邦幫助裡提升許多奮鬥的學校和數百萬美元 - 能改變那,做" 教育處理轉包業務" 一個現實。 Indian tutors work, on average, for the equivalent of about $200 monthly, putting in six to eight hours a day, five to six days a week. 印度導師工作,平均,每月一次為相當於大約200 美元, 一天放進6 到8 個小時,一周5 到6 天。 That means they earn the equivalent of about a $1.40 an hour, compared with upward of $20 to $30 an hour for many U.S. tutors. 那表明他們贏得相當於大約每小時1.40 美元,與相比較向上每小時20 美元到30 美元適合很多美國 導師。 Public schools last year spent about$218 million on tutoring with an anticipated price tag of $500 million this year, says J. 公立學校去年在今年用5億美元的一個預期的價簽輔導之後花費大約2.18億美元,J 說。 Mark Jackson, a senior analyst at Eduventures, a Boston market research company specializing in education. 馬克‧傑克遜,在Eduventures,致力於教育的一家波士頓市場調研公司的一個進階分析家。
2005-12-28 12:40:20 · answer #1 · answered by Neil 7 · 0⤊ 0⤋