English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

本身英文程度不怎麼好

有一個單字想請各位大大們幫個忙

"慢半拍"這單字怎麼翻ㄋ?

先說聲謝謝啦

2005-12-27 08:17:34 · 4 個解答 · 發問者 育良 5 in 社會與文化 語言

英文

2005-12-27 08:19:44 · update #1

4 個解答

翻譯上的一個單字

慢半拍
Slow half Hac

2005-12-27 08:34:25 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

你好 請參考下面的網址

進去後先加入免費會員

這個翻譯網  超好用 

趕快去試試看吧~

參考資料
http://www.mytrans.com.tw/newmytrans/member/newuser.aspx

2005-12-28 04:42:06 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

"慢半拍"這單字怎麼翻ㄋ?
be slow of foot, be slow-footed, as slow as a snail, slow as molasses, slow at learning, slow at his/her works, slow bloomer, slow jog, slow learner, be slow on the uptake
He is a slow-footed guy.
He is slow on the uptake.

動作想法敏捷 的話:
be quick on the uptake
He is a nimble-footed person.
He is quick on the uptake.
*慢半拍 我女朋友便是這類型的 我身受其苦喔

2005-12-27 11:13:15 · answer #3 · answered by Jimmy 3 · 0 0

慢半拍:adagio

在樂曲上是指慢板的曲子,
引申來形容人慢半拍

2005-12-27 11:05:34 · answer #4 · answered by ? 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers