English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

李煜 虞美人 ? 是一首甚麼詞 a?
懷古詞
敘事詞
抒情詞
詠物詞

讀過的我,郤忘了 !
可以幫我 嗎 ??謝謝 !

2005-12-22 11:04:48 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous in 藝術與人文 詩詞與文學

4 個解答

Q:李煜 虞美人 ? 是一首甚麼詞 ?懷古詞 敘事詞抒情詞詠物詞答案是抒情詞------------------------------------------------------------------------李煜.虞美人  春花秋月何時了,往事知多少。  小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。  雕闌玉砌應猶在,只是朱顏改。  問君能有許多愁,恰似一江春水向東流。 【作者】    937-978, 初名從嘉,字重光,號鐘隱。李璟第六子,901年嗣位,史稱南唐    后主。即位后對宋稱臣納貢,以求偏安一方。生活上則窮奢极欲。 975年,宋    軍破金陵,他肉袒出降,雖封作違侯命,實已淪為階下囚。太平興國三年七月    卒。据宋人王至《默記》,蓋為宋太宗賜牽机藥所毒斃。他精于書畫,諳于音    律,工于詩文,詞尤為五代之冠。前期詞多寫宮廷享樂生活,風格柔靡;后期    詞反映亡國之痛,題材擴大,意境深遠,感情真摯,語言清新,极富藝術感染    力。后人將他与李璟的作品合輯為《南唐二主詞》。翻譯:  春季嬌美的花朵,秋日皎潔的明月,  這樣的良辰美景,曾幾何時,已然逝去,  而往事歷歷,又知道有多少呢?  昨夜,小樓上又吹起了陣陣東風,  在這明月高掛的夜晚,不忍再去追憶故國南唐的昔年往事。  以前我那宮裡的雕紋闌干與玉石庭階,應該尚存,  而今我的容顏,卻己不復往日。  試問能有多少愁緒?  正像那奔流向東的春水,難以御抑,連綿不絕。  【品評】      此詞大約作于李煜歸宋后的第三年。詞中流露了不加掩飾的故國之思,据    說是促使宋太宗下令毒死李煜的原因之一。那么,它等于是李煜的絕命詞了。    全詞以問起,以答結;由問天、問人而到自問,通過凄楚中不無激越的音調和    曲折回旋、流走自如的藝術結构,使作者沛然莫御的愁思貫穿始終,形成沁人    心脾的美感效應。誠然,李煜的故國之思也許并不值得同情,他所眷念的往事    离不開“雕欄玉砌”的帝王生活和朝暮私情的宮闈秘事。但這首膾炙人口的名    作,在藝術上确有獨到之處:“春花秋月”人多以美好,作者卻殷切企盼它早    日“了”卻;小樓“東風”帶來春天的信息,卻反而引起作者“不堪回首”的    嗟歎,因為它們都勾發了作者物是人非的棖触,跌襯出他的囚居异邦之愁,用    以描寫由珠圍翠繞,烹金饌玉的江南國主一變而為長歌當哭的階下囚的作者的    心境,是真切而又深刻的。結句“一江春水向東流”,是以水喻愁的名句,含    蓄地顯示出愁思的長流不斷,無窮無盡。同它相比,劉禹錫的《竹枝調》“水    流無限似儂愁”,稍嫌直率,而秦觀《江城子》“便作春江都是淚,流不盡,    許多愁”,則又說得過盡,反而削弱了感人的力量。可以說,李煜此詞所以能    引起廣泛的共鳴,在很大程度上,正有賴于結句以富有感染力和向征性的比喻,    將愁思寫得既形象化,又抽象化:作者并沒有明确寫出其愁思的真實內涵——    怀念昔日紙醉金迷的享樂生活,而僅僅展示了它的外部形態——“恰似一江春    水向東流。這樣人們就很容易從中取得某种心靈上的呼應,并借用它來抒發自    已類似的情感。因為人們的愁思雖然內涵各异,卻都可以具有“恰似一江春水    向東流”那樣的外部形態。由于“形象往往大于思想”,李煜此詞便能在廣泛    的范圍內產生共鳴而得以千古傳誦了。

2005-12-22 11:13:46 · answer #1 · answered by * Amlee * 7 · 0 0

到下面的網址看看吧

▶▶http://*****

2014-09-13 10:30:35 · answer #2 · answered by ? 1 · 0 0

到下面的網址看看吧

▶▶http://candy5660601.pixnet.net/blog

2014-06-23 15:11:39 · answer #3 · answered by ? 1 · 0 0

應該是抒情詞吧,藉著景物不變,但自己的處境卻已和以往有天壤之變,永抒發自己心中的感覺。

2005-12-22 11:07:27 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers