English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

請問馬來語跟印尼語之間的差別是什麼?書寫系統又有何差別?請您附上資料網址,謝謝!

2005-12-19 06:10:10 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 語言

3 個解答

其實馬來語和印尼文是相通的,簡單來說印尼文是馬來語系的其中一個使用馬來語的國家包括馬來西亞,印尼,汶萊,新加坡及鄰近的相關國家在造字上兩種語言都是沿著同一模式,只是字面上的意義會有少許的不同而已例如說kawan在馬來語的意思是"朋友"而印尼文是"同學"的意思基本上兩國人溝通不會是問題,只是理解上有一些不同而已另外,因為印尼的華僑多數是福建人,在說"你我他"時用的是lu,wa,dia而馬來語則加入了英文元素而形成you,I,he的稱法這兩種語言都有同一種書寫系統,都是用a-z拼湊出來的文字,只要搞明白後就很容易學了

2005-12-20 15:35:23 · answer #1 · answered by Mikoshino 7 · 0 0

有一次, 問馬來同事: 為甚麼日本同事所說的馬來語很不一樣???據馬來同事說, 大多數學外國人都是從學印尼語開始, 然後在馬來西亞"用/說". 外國人覺得印尼語比較優美, 溫柔.另外, 在市場上很少有售買"馬來語"的相關書籍.兩語之間的差別 -- 腔調, 用詞(比如: 詞尾), 語順(有一點點不同)

2005-12-22 05:45:56 · answer #2 · answered by ? 6 · 0 0

sama-sama, dari mana asal kamu? 兩國語言相同’參考..三思堂文化事業有限公司''
tel..(02) 22186518.

2005-12-19 08:25:00 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers